Bénabar - Monospace - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bénabar - Monospace




Monospace
Minivan
Elle me manipule
She manipulates me
Elle ondule, et moi, je roucoule
She sways, and I coo
Quand elle demande la lune
When she asks for the moon
J'y peux rien, mais j'hulule
I can't help it, but I howl
Elle est tellement pure
She's so pure
Un concentré de femme idéale
A concentrate of an ideal woman
En la diluant dans l'eau
By diluting her in water
On pourrait faire dix filles normales
We could make ten normal girls
Ce n'est qu'une petite chanson d'amour de plus
This is just another little love song
Quand je pense à elle de drôles de choses se passent
When I think of her, funny things happen
Parfois je m'imagine
Sometimes I imagine myself
Sur la route des vacances
On the road to vacation
En bon chef de famille
A good head of the family
Au volant d'un monospace
Behind the wheel of a minivan
Avec un cercle en plastique
With a plastic circle
On appuie dessus ça sort, ça fait porte gobelet
You press on it, it comes out, it makes a cup holder
Et un truc très pratique pour ranger les pièces de monnaie
And a nifty little thing for storing coins
Rester bloqué sur l'autoroute
Getting stuck on the highway
Chassé-croisé du mois d'août
August Bank Holiday weekend traffic jam
Pourrait presque me tenter
Could almost tempt me
Si elle s'assoit à mes côtés
If she sits down beside me
Les enfants un peu de silence
Kids, be quiet for a minute
Vous attendrez maintenant
You'll have to wait now
La prochaine station essence
Until the next gas station
Fallait y penser avant
You should have thought about it earlier
Ce n'est qu'une petite chanson d'amour de plus
This is just another little love song
Quand je pense à elle de drôles de choses se passent
When I think of her, funny things happen
On me verra peut-être
You might see me
À la tombée du jour
At nightfall
Me balader en poussette
Strolling along in a buggy
Au bord de la mer
By the sea
Congés d'été, si elle y tient
Summer holidays, if she insists
Je deviendrai un aoûtien
I'll become an August holidaymaker
Mais j'insiste sur un point
But I insist on one thing
Et je déclare devant témoin
And I declare before witnesses
Même si elle menace, me supplie à genoux
Even if she threatens me, begs me on her knees
Je n'irai pas manger une glace avec un pull autour du cou
I will not eat an ice cream with a sweater around my neck
Parfois je m'imagine
Sometimes I imagine myself
Sur la route des vacances
On the road to vacation
En bon chef de famille
A good head of the family
Au volant d'un monospace
Behind the wheel of a minivan
Avec un cercle en plastique
With a plastic circle
On appuie dessus ça sort, ça fait porte gobelet
You press on it, it comes out, it makes a cup holder
Et un truc très pratique pour ranger les pièces de monnaie
And a nifty little thing for storing coins





Writer(s): Benabar, Bruno Nicolini, Denis Grare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.