Bénabar - Monsieur René - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bénabar - Monsieur René - Live




Monsieur René - Live
Господин Рене - Live
"Bonne retraite" en sucre plie et casse sous le couteau
"Счастливой пенсии" - надпись из сахара ломается под ножом
Monsieur René s'en va, on fait un pot
Господин Рене уходит, устраиваем проводы
"Un discours" réclament en choeur les 5 personnes de l'assemblée
"Речь!" - хором требуют 5 человек из собравшихся
Parler c'est pas son fort à M'sieur René
Говорить - не конек господина Рене
Monsieur René a passé l'âge
Господин Рене уже в возрасте
Monsieur René faut tourner la page
Господин Рене, пора перевернуть страницу
Tout le monde descend: troisième étage
Все спускаются: третий этаж
Les collègues ont fait la quête, offrent une sacoche en cuir
Коллеги скинулись, подарили кожаную сумку
Le patron voulait faire un geste, c'est une boîte de cigares
Начальник хотел сделать жест, это коробка сигар
René ne fume plus depuis dix ans mais remercie quand même
Рене не курит уже десять лет, но все равно благодарит
Sur un bureau des gobelets en plastique et une quiche lorraine
На столе пластиковые стаканчики и лотарингский пирог
Monsieur René aura tout le temps de faire ce qu'il pouvait pas avant
У господина Рене будет полно времени делать то, что он не мог раньше
Bricoler, ranger le garage
Мастерить, наводить порядок в гараже
Grasses matinées jusqu'à des neuf heures, baby sitting des petits enfants
Долго спать до девяти утра, сидеть с внуками
Le pavillon, le jardinage... Monsieur René n'aime pas le jardinage
Домик, садоводство... Господин Рене не любит садоводство
Parti pour des grandes vacances sans Septembre qui les finit
Отправился в большой отпуск без сентября, который его обрывает
Ce sera toujours dimanche et y'aura plus jamais de lundi
Теперь всегда будет воскресенье, и больше никогда не будет понедельника
Monsieur René finit sa course sans s'échapper du peloton
Господин Рене финиширует, не вырываясь из пелотона
A son âge on ne fait plus de courses, on fait les commissions
В его возрасте уже не бегают, а ходят по магазинам
" Bonne retraite " en sucre plie et casse sous le couteau
"Счастливой пенсии" - надпись из сахара ломается под ножом
Monsieur René s'en va, on fait un pot
Господин Рене уходит, устраиваем проводы
Il plie sous les accolades, grimace un sourire
Он сгибается под объятиями, выдавливает улыбку
Une vie de boulot dans une sacoche en cuir.
Целая жизнь работы в кожаной сумке.





Writer(s): Bruno Nicolini, Fabrice Ravelle-chapuis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.