Paroles et traduction Bénabar - Pas Du Tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
pas
me
retourner
I
don't
want
to
turn
around
C'est
sûr,
elle
doit
me
regarder
I'm
sure
she
must
be
looking
at
me
À
tous
les
coups,
elle
m'a
vu
She
definitely
saw
me
Elle
fait
genre
je
l'ai
pas
reconnu
She's
acting
like
she
didn't
recognize
me
Elle
veut
que
je
fasse
le
premier
pas
She
wants
me
to
make
the
first
move
Elle
espère,
elle
croise
les
doigts
She's
hoping,
she's
crossing
her
fingers
La
pauvre
n'ose
pas
m'aborder
The
poor
thing
doesn't
dare
approach
me
Elle
doit
être
intimidée
She
must
be
intimidated
J'ai
une
vision
très
nette
de
la
situation
I
have
a
very
clear
vision
of
the
situation
Ça
saute
aux
yeux
It's
obvious
C'est
parfaitement
clair
It's
perfectly
clear
Ce
mec
ne
m'aime
pas
This
guy
doesn't
like
me
Je
le
sais
et
ça
se
voit
I
know
it
and
it
shows
Il
m'a
toujours
détesté
He's
always
hated
me
Depuis
que
l'on
s'est
rencontré
Ever
since
we
met
Il
dit
du
mal
dans
mon
dos
He
talks
bad
about
me
behind
my
back
Et
me
provoque
à
demi-mot
And
provokes
me
with
half-words
Son
copain
d'à
côté
His
friend
next
to
him
Lui
m'a
toujours
apprécié
He's
always
liked
me
J'y
vois
très
clair
dans
son
petit
manège
I
see
right
through
his
little
game
Lucidité,
justesse,
exactitude
Lucidity,
accuracy,
exactness
Et
intuition
And
intuition
Cette
dame
âgée
qui
fait
ses
courses
This
elderly
lady
doing
her
shopping
Est
gentille
et
très
douce
Is
kind
and
very
sweet
Elle
adore
ses
petits-enfants
She
adores
her
grandchildren
Qu'elle
couvre
de
cadeaux
tout
le
temps
Whom
she
showers
with
gifts
all
the
time
Elle
mijote
des
petits
plats
She
cooks
little
dishes
En
veux-tu,
en
voilà
As
much
as
you
want,
here
you
go
Des
petits
napperons
Little
doilies
Et
des
graines
aux
pigeons
And
seeds
for
the
pigeons
C'est
sûr
et
certain
It's
sure
and
certain
C'est
limpide
It's
crystal
clear
Rien
ne
m'échappe,
Nothing
escapes
me,
Je
suis
un
sniper,
un
rapace
I'm
a
sniper,
a
bird
of
prey
J'ai
des
raisons
d'être
fier
I
have
reasons
to
be
proud
Ma
chanson,
elle
est
super
My
song,
it's
great
Elle
est
belle
et
bien
pensée
It's
beautiful
and
well
thought
out
Tout
le
monde
va
l'adorer
Everyone
will
love
it
Les
musiciens
vont
être
contents
The
musicians
will
be
happy
Ils
trouvent
que
j'ai
beaucoup
de
talent
They
think
I
have
a
lot
of
talent
Vous
voulez
dire
par
là
You
mean
to
say
Qu'il
y
a
des
choses
que
je
sais
pas
That
there
are
things
I
don't
know
Comment
ça,
pas
du
tout,
je
comprends
pas
ce
que
vous
dites
What
do
you
mean,
not
at
all,
I
don't
understand
what
you're
saying
Ah,
vous
voulez
dire
que
j'ai
raison
donc,
ben,
parce
que
moi
aussi
Ah,
you
mean
I'm
right
then,
well,
because
me
too
Ben,
ça
voudrait
dire
que
j'ai
tort
alors
Well,
that
would
mean
I'm
wrong
then
Ah
oui,
mais
pas
tous
ensemble
c'est
qui
le
chef,
à
qui
je
m'adresse
Oh
yeah,
but
not
all
together,
who's
the
boss,
who
am
I
talking
to
C'est
toi
le,
le?
Viens
là
It's
you
the,
the?
Come
here
Arrêtez,
arrêtez
de
répéter
ça
Stop,
stop
repeating
that
J'ai
raison
et
puis
c'est
tout
I'm
right
and
that's
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Chedid, Benabar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.