Bénabar - Perdre la raison - Pseudo vidéo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bénabar - Perdre la raison - Pseudo vidéo




Perdre la raison - Pseudo vidéo
Losing My Mind
Je me suis réveillé de bonne heure
I woke up early
Levé de bon coeur
Got out of bed in a good mood
Terriblement de bonne humeur
In a terribly good mood
Debout la dedans
Up in the air
Comme il pleuvait je suis sorti
Since it was raining I went outside
Je vais dans le jardin je me suis dis
I said to myself I'll go into the garden
Pour faire un peu de parapluie
To do a little umbrella dance
C'est délassant
It's relaxing
J'ai profité qu'il y ait de l'orage
I took advantage of the storm
Pour arroser comme dit l'adage
To water the plants like the saying goes
Ce qui est fait n'est plus à faire
What's done is done
Même mon jogging
Even my jogging
J'ai blagué avec mon voisin
I joked with my neighbor
Très sympa pour un lapin
Very nice for a rabbit
Il bosse comme hôtesse de l'air
He works as a flight attendant
Dans un parking
In a parking lot
T'es plus à la maison,
You are no longer home,
J'ai perdu la raison.
I have lost my mind.
Ensuite,
Next,
J'ai classé des cailloux,
I classified some pebbles,
Par affinité et par goût
By affinity and taste
Du plus sucré au plus amer
From the sweetest to the most bitter
Mais qu'est ce que c'est
What is this
Y en avait un qui était tout mou
There was one that was all soft
J'ai cru que, je devenais fou
I thought I was going crazy
Ce n'était qu'en fait un bout de terre qui plaisantait
It was just a piece of land making a joke.
J'ai fait une crème au chocolat
I made a chocolate mousse
Comme j'avais plus de chocolat
Like I had no more chocolate
J'ai fait une colère à la place
Instead I threw a tantrum
C'était moins bon
It was not as good
Les rideaux sont prétentieux
The curtains are pretentious
Je ne veux pas pleurer devant eux
I do not want to cry in front of them
Comme dit le ficus,
As the ficus tree says,
Ils sont trop cons.
They are too stupid.
T'es plus à la maison,
You are no longer home,
J'ai perdu la raison.
I have lost my mind.
C'est moi qui confond
It's me who's confused,
Il parait que c'est un plafond
Apparently it's a ceiling
Le grand truc au dessus
The big thing above
Avec le lustre
With the chandelier
Les sous marins sont démodés
Submarines are out of fashion
C'est pas une raison pour pleurer
That's no reason to cry
Ce n'est pas une raison non plus
It's no reason either
Pour être pas triste.
Not to be sad.
T'es plus à la maison,
You are no longer home,
J'ai perdu la raison.
I have lost my mind.
Reviens à la maison.
Come back home.





Writer(s): Bruno Nicolini (benabar)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.