Paroles et traduction Bénabar - Perdre la raison - Pseudo vidéo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdre la raison - Pseudo vidéo
Losing My Mind
Je
me
suis
réveillé
de
bonne
heure
I
woke
up
early
Levé
de
bon
coeur
Got
out
of
bed
in
a
good
mood
Terriblement
de
bonne
humeur
In
a
terribly
good
mood
Debout
la
dedans
Up
in
the
air
Comme
il
pleuvait
je
suis
sorti
Since
it
was
raining
I
went
outside
Je
vais
dans
le
jardin
je
me
suis
dis
I
said
to
myself
I'll
go
into
the
garden
Pour
faire
un
peu
de
parapluie
To
do
a
little
umbrella
dance
C'est
délassant
It's
relaxing
J'ai
profité
qu'il
y
ait
de
l'orage
I
took
advantage
of
the
storm
Pour
arroser
comme
dit
l'adage
To
water
the
plants
like
the
saying
goes
Ce
qui
est
fait
n'est
plus
à
faire
What's
done
is
done
Même
mon
jogging
Even
my
jogging
J'ai
blagué
avec
mon
voisin
I
joked
with
my
neighbor
Très
sympa
pour
un
lapin
Very
nice
for
a
rabbit
Il
bosse
comme
hôtesse
de
l'air
He
works
as
a
flight
attendant
Dans
un
parking
In
a
parking
lot
T'es
plus
à
la
maison,
You
are
no
longer
home,
J'ai
perdu
la
raison.
I
have
lost
my
mind.
J'ai
classé
des
cailloux,
I
classified
some
pebbles,
Par
affinité
et
par
goût
By
affinity
and
taste
Du
plus
sucré
au
plus
amer
From
the
sweetest
to
the
most
bitter
Mais
qu'est
ce
que
c'est
What
is
this
Y
en
avait
un
qui
était
tout
mou
There
was
one
that
was
all
soft
J'ai
cru
que,
je
devenais
fou
I
thought
I
was
going
crazy
Ce
n'était
qu'en
fait
un
bout
de
terre
qui
plaisantait
It
was
just
a
piece
of
land
making
a
joke.
J'ai
fait
une
crème
au
chocolat
I
made
a
chocolate
mousse
Comme
j'avais
plus
de
chocolat
Like
I
had
no
more
chocolate
J'ai
fait
une
colère
à
la
place
Instead
I
threw
a
tantrum
C'était
moins
bon
It
was
not
as
good
Les
rideaux
sont
prétentieux
The
curtains
are
pretentious
Je
ne
veux
pas
pleurer
devant
eux
I
do
not
want
to
cry
in
front
of
them
Comme
dit
le
ficus,
As
the
ficus
tree
says,
Ils
sont
trop
cons.
They
are
too
stupid.
T'es
plus
à
la
maison,
You
are
no
longer
home,
J'ai
perdu
la
raison.
I
have
lost
my
mind.
C'est
moi
qui
confond
It's
me
who's
confused,
Il
parait
que
c'est
un
plafond
Apparently
it's
a
ceiling
Le
grand
truc
au
dessus
The
big
thing
above
Avec
le
lustre
With
the
chandelier
Les
sous
marins
sont
démodés
Submarines
are
out
of
fashion
C'est
pas
une
raison
pour
pleurer
That's
no
reason
to
cry
Ce
n'est
pas
une
raison
non
plus
It's
no
reason
either
Pour
être
pas
triste.
Not
to
be
sad.
T'es
plus
à
la
maison,
You
are
no
longer
home,
J'ai
perdu
la
raison.
I
have
lost
my
mind.
Reviens
à
la
maison.
Come
back
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Nicolini (benabar)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.