Bénabar - Telle quelle si belle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bénabar - Telle quelle si belle




Telle quelle si belle
So Beautiful As She Is
Y a des petits matins
There are little mornings
Des matins si petits
Mornings so little
Qui donnent envie de rien
That make you not want anything
Même pas d'l'après-midi
Not even the afternoon
De si petits matins
Such little mornings
Qui à peine nous traîne
That barely drag us along
Moyennement moyens
Moderately average
De taille XXM
XXM size
Et y a les petits les malins
And there are the little smart ones
Les réveils à deux
The wake-ups for two
Qui perdent pas leurs moyens
Who don't lose their minds
Des matins en mieux
Mornings getting better
Telle quelle si belle
So beautiful as she is
La vie serait telle
Life would be such
Sans rien de virtuel
Without anything virtual
Telle quelle si belle
So beautiful as she is
À portée de prunelle
Within reach of my eyes
Sans rien de virtuel
Without anything virtual
Sous not' nez
Under our noses
La réalité augmentée
Augmented reality
Y a des jours qui se ressemblent
There are days that resemble each other
Des gouttes d'eau tiède
Lukewarm drops of water
Sans panache s'assemble
Assemble without panache
Avec ceux qui précèdent
With those that came before
Et puis le train-train déraille
And then the routine gets derailed
La lumière décline
The light declines
Les enfants se chamaillent
The children quarrel
Heureux dans la cuisine
Happy in the kitchen
Enfin les jours de fête
Finally, the holidays
Les amis du dimanche
Sunday friends
Les journées à tue-tête
Days with no end
La gaieté prend sa revanche
Gaiety takes its revenge
Telle quelle si belle
So beautiful as she is
La vie serait telle
Life would be such
Sans rien de virtuel
Without anything virtual
Telle quelle si belle
So beautiful as she is
À portée de prunelle
Within reach of my eyes
Sans rien de virtuel
Without anything virtual
Sous not' nez
Under our noses
La réalité augmentée
Augmented reality
Telle quelle si belle
So beautiful as she is
La vie serait telle
Life would be such
Sans rien de virtuel
Without anything virtual
Telle quelle si belle
So beautiful as she is
À portée de prunelle
Within reach of my eyes
Sans rien de virtuelle
Without anything virtual
Telle quelle si belle (y a des petits matins)
So beautiful as she is (there are little mornings)
(Des matins si petits)
(Mornings so little)
La vie serait telle (qui donnent envies de rien)
Life would be such (that make you not want anything)
Sans rien de virtuel (même pas d'l'après-midi)
Without anything virtual (not even the afternoon)
Telle quelle si belle (et y a les petits les malins)
So beautiful as she is (and there are the little smart ones)
(Les réveils à deux)
(The wake-ups for two)
À portée de prunelle (qui perdent pas leurs moyens)
Within reach of my eyes (who don't lose their minds)
Sans rien de virtuel (des matins en mieux)
Without anything virtual (mornings getting better)
Sous not' nez
Under our noses
Pas la peine de chercher
There's no need to search
C'est pas une nouveauté
This is not a new thing
Véritable 3D augmentée
Real augmented 3D
La réalité
Reality
Telle quelle si belle
So beautiful as she is






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.