Paroles et traduction Bénabar - Titus et Bérénice (with Isabelle Nanty) (Version acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titus et Bérénice (with Isabelle Nanty) (Version acoustique)
Тит и Береника (с Изабель Нанти) (Акустическая версия)
Ah!
Seigneur,
songez-vous
en
vous-même
Ах!
Господи,
ты
хоть
представляешь
себе,
Combien
ce
mot
est
cruel
et
affreux
quand
on
aime?
Как
жестоко
и
ужасно
это
слово,
когда
любишь?
On
aurait
dû
peut-être
pour
notre
rupture
s′inspirer
des
poètes
de
la
littérature
Может,
нам
стоило
для
нашего
расставания
вдохновиться
поэтами
литературы,
Plutôt
que
s'envoyer
des
insultes
mesquines,
Вместо
того,
чтобы
бросаться
мелочными
оскорблениями,
On
pourrait
emprunter
quelques
vers
à
Racine
Мы
могли
бы
позаимствовать
несколько
строк
у
Расина.
Dans
un
mois,
dans
un
an
Через
месяц,
через
год,
Comment
souffrirons
nous
Как
мы
будем
страдать,
Seigneur
que
tant
de
mers
me
séparent
de
vous?
Господи,
когда
столько
морей
разделяют
нас?
Que
le
jour
commence
et
que
le
jour
finisse
Чтобы
день
начинался
и
день
кончался,
Sans
que
jamais
Titus
puisse
voir
Bérénice
И
чтобы
Тит
никогда
не
видел
Беренику.
Si
j′étais
Titus,
si
t'étais
Bérénice
Если
бы
я
был
Титом,
а
ты
была
Береникой,
On
sentirait
un
peu
plus
la
passion
destructrice
Мы
бы
почувствовали
немного
больше
разрушительной
страсти.
Toi
empereur
de
Rome,
moi
reine
de
Palestine
Ты
- императрица
Рима,
я
- царь
Палестины,
On
se
ferait
de
la
peine
en
alexandrins
sublimes
Мы
бы
жалели
друг
друга
возвышенными
александрийскими
стихами.
Nous
ne
disposons
pas
des
beautés
du
théâtre
У
нас
нет
красоты
театра,
Des
souffles
de
la
...
de
la
...
Вдохновения...
эээ...
Dans
un
mois,
dans
un
an
Через
месяц,
через
год,
Comment
souffrirons
nous
Как
мы
будем
страдать,
Seigneur
que
tant
de
mers
me
séparent
de
vous?
Господи,
когда
столько
морей
разделяют
нас?
Que
le
jour
commence
et
que
le
jour
finisse
Чтобы
день
начинался
и
день
кончался,
Sans
que
jamais
Titus
puisse
voir
Bérénice
И
чтобы
Тит
никогда
не
видел
Беренику.
Pauvre
Bérénice
Бедная
Береника.
Titus,
Bérénice
Тит,
Береника,
Nous
sommes
jaloux
Мы
вам
завидуем,
Mesurer
votre
chance
Вы
могли
бы,
как
и
мы,
Vous
auriez
pu
comme
nous
Выражать
свои
муки
на
простом
языке,
Exprimer
vos
tourmentes
dans
une
langue
a
tout
faire
Как
это
делают
влюбленные
из
плоти
и
крови.
Comme
font
les
amants
de
sang
et
de
chair
Оцените
же
свое
счастье.
Dans
un
mois,
dans
un
an
Через
месяц,
через
год,
Comment
souffrirons
nous
Как
мы
будем
страдать,
Seigneur
que
tant
de
mers
me
séparent
de
vous?
Господи,
когда
столько
морей
разделяют
нас?
Que
le
jour
commence
et
que
le
jour
finisse
Чтобы
день
начинался
и
день
кончался,
Sans
que
jamais
Titus
puisse
voir
Bérénice
И
чтобы
Тит
никогда
не
видел
Беренику.
Dans
un
mois,
dans
un
an
Через
месяц,
через
год,
Comment
souffrirons
nous
Как
мы
будем
страдать,
Seigneur
que
tant
de
mers
me
séparent
de
vous?
Господи,
когда
столько
морей
разделяют
нас?
Que
le
jour
commence
et
que
le
jour
finisse
Чтобы
день
начинался
и
день
кончался,
Sans
que
jamais
Titus
puisse
voir
Bérénice
И
чтобы
Тит
никогда
не
видел
Беренику.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Nicolini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.