Paroles et traduction Bénabar - Tous les divorcés - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les divorcés - Radio Edit
All Divorced People - Radio Edit
Y
a
le
premier
amour
qui
sera
le
premier
chagrin
There's
the
first
love,
that
will
be
the
first
heartbreak
Il
durera
toujours,
enfin
l'éternité
au
moins
It
will
last
forever,
or
at
least
a
lifetime
On
est
un
peu
plus
qu'un
homme,
elle
est
plus
que
toutes
les
femmes
We're
a
little
more
than
men,
she's
more
than
every
woman
Pas
encore
des
grandes
personnes
mais
ça
nous
pend
aux
larmes
Not
yet
grown-ups,
but
it
brings
us
to
tears
Quand
on
aime
la
première
fois,
c'est
pour
la
vie
entière
When
we
love
for
the
first
time,
it's
for
the
rest
of
our
lives
On
comprend
la
deuxième
fois
que
c'est
pas
encore
la
dernière
The
second
time
around,
we
understand
that
it's
not
the
last
time
Celui
qui
n'a
pas
cru
aux
serments
intenables
He
who
has
not
believed
in
untenable
vows
Il
tombera
pas
de
haut,
mais
on
monte
pas
haut,
quand
on
est
raisonnables
He
won't
fall
from
a
great
height,
but
we
don't
climb
high,
when
we
are
reasonable
Tous
les
divorcés
se
sont
aimés
tendrement
All
divorced
people
have
loved
each
other
tenderly
Un
week-end
sur
deux,
ils
le
répètent
à
leurs
enfants
Every
other
weekend,
they
repeat
it
to
their
kids
Quel
est
l'plus
important
Which
one
is
most
important,
Le
premier
amour
ou
l'plus
récent
First
love
or
last?
Y
a
le
deuxième
amour,
moins
spectaculaire
There's
the
second
love,
less
spectacular
Qui
vaut
quand
même
le
détour,
rien
à
envier
à
son
grand
frère
But
still
worth
the
detour,
nothing
to
envy
from
its
older
brother
On
prend
reconnaissant
ce
que
la
vie
nous
redonne
We
gratefully
take
what
life
gives
us
back
On
veut
croire
mais
on
en
doute
que
cette
fois
c'est
la
bonne
We
want
to
believe,
but
we
doubt
that
this
time
it's
the
right
one
Y
a
le
troisième
amour
maintenant
on
connaît
la
chanson
There's
the
third
love,
now
we
know
the
song
Et
surtout
n'allons
pas
croire,
que
c'en
est
fini
des
passions
And
above
all,
let's
not
believe
that
passions
are
over
Il
est
aussi
dévorant
que
les
précédents
It's
as
devouring
as
the
previous
ones
C'est
pas
parce
qu'on
aime
plusieurs
fois,
qu'on
n'aime
pas
vraiment
It's
not
because
we
love
several
times,
that
we
don't
love
actually
Qu'on
n'aime
pas
vraiment
That
we
don't
love
actually
Tous
les
divorcés
se
sont
aimés
tendrement
All
divorced
people
have
loved
each
other
tenderly
Un
week-end
sur
deux,
ils
le
répètent
à
leurs
enfants
Every
other
weekend,
they
repeat
it
to
their
kids
Quel
est
l'plus
important
Which
one
is
most
important,
Le
premier
amour
ou
l'plus
récent
First
love
or
last?
Quel
est
l'plus
important
Which
one
is
most
important,
L'premier
amour
ou
l'plus
récent
First
love
or
last?
Y
a
le
quatrième,
le
cinquième,
le
sixième
There's
the
fourth,
the
fifth,
the
sixth
T'arrêtes
l'ascenseur
aux
étages
qui
te
conviennent
You
stop
the
elevator
on
the
floors
that
suit
you
Certains
n'en
connaissent
qu'un,
celui
du
début
Some
only
know
one,
the
one
from
the
beginning
D'autres
en
connaissent
pleins,
s'avouent
jamais
vaincu
Others
know
many
of
them,
never
admitting
defeat
Y
a
les
malheureux
qu'il
faut
serrer
dans
les
bras
There
are
the
poor
ones
who
need
a
hug
Qu'ont
pas
connu
l'amour
et
pensent
qu'ils
n'y
ont
pas
droit
Who
have
not
known
love
and
do
not
think
they
deserve
it
C'est
faux
il
y
a
pas
d'âge,
pour
connaître
l'âme
sœur
It's
not
true,
there
is
no
age
to
know
your
soulmate
D'ailleurs
j'dis
souvent
à
ma
femme
qu'il
faut
pas
qu'elle
désespère
Besides,
I
often
tell
my
wife,
don't
give
up
Tous
les
divorcés
se
sont
aimés
tendrement
All
divorced
people
have
loved
each
other
tenderly
Un
week-end
sur
deux,
ils
le
répètent
à
leurs
enfants
Every
other
weekend,
they
repeat
it
to
their
kids
Quel
est
l'plus
important
Which
one
is
most
important,
Le
premier
amour
ou
l'plus
récent
First
love
or
last?
Tous
les
divorcés
All
divorced
people
(Tous
les
divorcés
se
sont
aimés)
(All
divorced
people
have
loved)
Tous
les
divorcés
se
sont
aimés
All
divorced
people
have
loved
(Tous
les
divorcés
se
sont
aimés)
(All
divorced
people
have
loved)
Tous
les
divorcés
se
sont
aimés
All
divorced
people
have
loved
(Tous
les
divorcés
se
sont
aimés)
(All
divorced
people
have
loved)
(Tous
les
divorcés
se
sont
aimés)
(All
divorced
people
have
loved)
(Tous
les
divorcés
se
sont
aimés)
(All
divorced
people
have
loved)
(Tous
les
divorcés
se
sont
aimés)
(All
divorced
people
have
loved)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bénabar, Thierry Geoffroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.