Paroles et traduction Bénabar - Tout Vu Tout Lu
J'exerce
dans
les
dîners
Я
тренируюсь
на
обедах
Dans
les
bars
et
dans
les
fêtes
В
барах
и
на
вечеринках
Je
veux
pouvoir
briller
Я
хочу,
чтобы
я
мог
сиять
Qu'on
m'écoute,
qu'on
m'accepte
Пусть
меня
слушают,
пусть
меня
принимают
Qu'on
voie
que
moi
Пусть
увидят
только
меня.
J'ai
un
stock
d'anecdotes
У
меня
есть
запас
анекдотов
Plus
ou
moins
réelles
Более
или
менее
реальные
Plus
ou
moins
vécues
Более
или
менее
прожитые
J'en
ai
tellement
raconté
Я
так
рассказал
Le
vrai,
l'inventé
Настоящее,
выдуманное
Je
sais
plus
Я
больше
не
знаю.
Quand
j'ai
bien
joué
mon
rôle
Когда
я
хорошо
сыграл
свою
роль
Captivé
l'assistance
Очарован
поддержкой
Quand
on
me
croit
Когда
мне
верят,
On
me
regarde
différemment
На
меня
смотрят
по-другому
J'ai
de
l'importance
У
меня
есть
значение
Pour
une
fois
На
этот
раз
J'embellis
mon
CV
Я
украшаю
свое
резюме
J'ajoute
quelques
douceurs
Я
добавляю
несколько
сладостей
Je
serai
celui
que
vous
voulez
Я
буду
тем,
кем
вы
хотите
Je
suis
un
beau
parleur...
Я
прекрасный
оратор...
Je
suis
un
menteur
Я
лжец.
J'y
étais,
j'ai
tout
vu
Я
был
там,
я
все
видел.
J'ai
tout
lu
et
j'ai
tout
fait
Я
все
прочитал
и
все
сделал
J'étouffe
encore
parfois
Я
все
еще
иногда
задыхаюсь
Mes
mensonges
trompent
que
moi
Моя
ложь
обманывает
только
меня.
Placer
le
bon
prénom
au
bon
moment
Поместите
правильное
имя
в
нужное
время
C'est
tout
un
art
Это
целое
искусство
Ça
devient
un
prénom
connu
Это
становится
известным
именем
Il
a
grossi,
Gérard
Он
вырос,
Жерар.
Je
peux
aussi
parler
de
savants
Я
также
могу
говорить
об
ученых
Mais
ça
sert
pas
souvent
Но
это
не
часто
Je
donne
aux
gens
ce
qu'ils
veulent
Я
даю
людям
то,
что
они
хотят
Du
croustillant,
du
people
От
хрустящего,
от
людского
Si
j'étais
un
super
héros,
Если
бы
я
был
супергероем,
Je
serais
sûrement
Mythomane
Я
бы
наверняка
был
Мифоманом
Sauf
que
le
costume
moulant
Разве
что
облегающий
костюм
Je
crois
que
ça
m'irait
mal
Я
думаю,
что
это
будет
плохо
для
меня
J'ai
des
projets
par
millions
У
меня
есть
проекты
на
миллионы
Sur
des
gros
coups
confidentiels
На
больших
конфиденциальных
снимках
Entre
deux
avions
Между
двумя
самолетами
Deux
rendez-vous
tombés
du
ciel
Две
встречи,
упавшие
с
неба
"On
s'appelle"
"Нас
зовут"
J'y
étais,
j'ai
tout
vu
Я
был
там,
я
все
видел.
J'ai
tout
lu
et
j'ai
tout
fait
Я
все
прочитал
и
все
сделал
J'étouffe
encore
parfois
Я
все
еще
иногда
задыхаюсь
Mes
mensonges
trompent
que
moi
Моя
ложь
обманывает
только
меня.
J'
veux
ma
place
au
soleil,
un
peu
d'
lumière
à
la
limite
Я
хочу
свое
место
на
солнце,
немного
света
на
пределе
Mon
agenda
est
vide,
si
c'est
la
vie
qu'
j'mérite
Моя
повестка
дня
пуста,
если
я
заслуживаю
такой
жизни
Qui
n'a
jamais
triché,
même
par
omission?
Кто
никогда
не
обманывал,даже
по
упущению?
Dites-moi
lequel
Скажи
мне,
какой
из
них
Qu'il
me
traîte
de
tous
les
noms
Пусть
он
предаст
меня
во
всех
именах
C'est
comme
ça...
que
j'
m'appelle
Вот
как
меня
зовут...
J'y
étais,
j'ai
tout
vu
Я
был
там,
я
все
видел.
J'ai
tout
lu
et
j'ai
tout
fait
Я
все
прочитал
и
все
сделал
J'ai
tout
vu,
j'ai
tout
lu,
j'ai
tout
fait
Я
все
видел,
все
читал,
все
делал.
J'ai
tout
fait,
j'y
étais,
j'ai
tout
vu,
j'ai
tout
lu,
j'y
étais
Я
все
делал,
я
был
там,
я
все
видел,
я
все
читал,
я
был
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Nicolini (benabar)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.