Bénabar - Un Lego dans la poche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bénabar - Un Lego dans la poche




Un Lego dans la poche
A Lego in Your Pocket
Il a remisé ses Playmobil
He's put away his Playmobil
Petites voitures, super-héros
Little cars, superheroes
Devenus inutiles
Become useless
Dans une chambre d′ado
In a teenager's room
Déjà il y a quelques années
Already a few years ago
Il avait rangé ses doudous
He had put away his teddy bears
À l'époque les jouets
At the time when toys
Remplaçaient les joujoux
Replaced toys
Ça m′avait bien déprimé
It made me very depressed
De plus voir sa cabane en tissu
To no longer see his fabric hut
Le déguisement de Spider-Man
The Spider-Man costume
Qui ne lui allait plus
That no longer fits him
L'enfance est si courte
Childhood is so short
Et dure si longtemps
And lasts so long
Si elle passe trop vite
If it passes too quickly
C'est surtout pour les parents
It's especially for parents
Tu quittes peu à peu
You leave little by little
Ce monde encore si proche
This world still so close
Conserve autant qu′tu peux
Keep as much as you can
Un Lego dans la poche
A Lego in your pocket
Il y a des paires de baskets
There are pairs of sneakers
Son trésor, sa fortune
His treasure, his fortune
Si je trouve des cigarettes
If I find cigarettes
C′est moi qui le fume
I'll be the one to smoke it
Des bandes dessinées
Comic books
Et une colonne de mangas
And a column of manga
Mais c'est plus pour décorer
But it's more to decorate
En souvenir d′autrefois
In memory of the past
J'ai pas dissimulé mon cafard
I didn't hide my cockroach
J′y suis pas parvenu
I didn't manage to
Quand j'ai vu ma guitare
When I saw my guitar
Et plus la cabane en tissu
And no longer the fabric hut
L′enfance est si courte
Childhood is so short
Et dure si longtemps
And lasts so long
Si elle passe trop vite
If it passes too quickly
C'est surtout pour les parents
It's especially for parents
Tu quittes peu à peu
You leave little by little
Ce monde encore si proche
This world still so close
Mais conserve autant qu'tu peux
But keep as much as you can
Un Lego dans la poche
A Lego in your pocket
Cette chambre déboussolée
This disoriented room
Abritera quelques temps
Will shelter for a while
Des sentiments démesurés
Disproportionate feelings
Secrets d′adolescent
Teen secrets
Sa petite sœur pour me consoler
His little sister to console me
A juré sur la "Reine des Neiges"
Swore on "Frozen"
Qu′elle conserverait ses poupées
That she would keep her dolls
Sa dînette, ses coloriages
Her tea set, her coloring pages
"Les licornes n'existent pas
"Unicorns don't exist
C′est une sirène qui me l'a dit
A mermaid told me so
T′inquiète pas, Papa
Don't worry, Papa
La sirène a menti"
The mermaid lied"
L'enfance est si courte
Childhood is so short
Et dure si longtemps
And lasts so long
Si elle passe trop vite
If it passes too quickly
C′est surtout pour les parents
It's especially for parents
Tu quittes peu à peu
You leave little by little
Ce monde encore si proche
This world still so close
Conserve autant qu'tu peux
Keep as much as you can
Un Lego dans la poche
A Lego in your pocket
Il m'a regardé avec la tendresse
He looked at me with the tenderness
D′un sourire qui réconforte
Of a smile that comforts
Il m′a regardé avec tendresse
He looked at me with tenderness
En fermant sa porte
As he closed the door





Writer(s): Davide Esposito, Thierry Geoffroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.