Bérénice - I'm Proud - Radio Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bérénice - I'm Proud - Radio Version




I'm Proud - Radio Version
Я горжусь - радио-версия
Some people say that I'm a stubborn girl
Некоторые люди говорят, что я упрямая девчонка,
They tell me I'm living in another world
Говорят, что я живу в другом мире,
They say I could use a little give and take
Говорят, мне не помешало бы немного уступать,
But sometimes a habit can be hard to shake
Но иногда от привычки трудно избавиться.
I like attention and I like to flirt
Мне нравится внимание, и мне нравится флиртовать,
I keep my heels digging down in the dirt!
Я упрямо стою на своем!
Some call me selfish, some call me stange
Кто-то называет меня эгоисткой, кто-то - странной,
But everyone knows that I will never change
Но все знают, что я никогда не изменюсь.
Ooh, no, don't ask me why
О, нет, не спрашивай меня почему,
Sometimes, I wonder why...
Иногда я сама задаюсь этим вопросом...
Don't ask me why!
Не спрашивай меня почему!
I'm proud I have to have my way
Я горжусь тем, что все должно быть по-моему,
I drag my feet when I'm late
Я тяну время, когда опаздываю,
I'm proud I've got to get my way
Я горжусь тем, что должна добиваться своего,
It's not a question of hate
Это не вопрос ненависти.
I never regret a single thing I say
Я никогда не жалею ни об одном сказанном слове,
I don't even care if there's a price to pay!
Мне все равно, даже если придется заплатить!
I take my ego with me all the way
Я всегда иду до конца,
Better watch out because it's here to stay!
Лучше берегись, потому что это никуда не денется!
Ooh, no, don't ask me why
О, нет, не спрашивай меня почему,
Sometimes, I wonder why...
Иногда я сама задаюсь этим вопросом...
Don't ask me why!
Не спрашивай меня почему!
I'm proud I have to have my way
Я горжусь тем, что все должно быть по-моему,
I drag my feet when I'm late
Я тяну время, когда опаздываю,
I'm proud I've got to get my way
Я горжусь тем, что должна добиваться своего,
It's not a question of hate
Это не вопрос ненависти.
I never regret a single thing I say
Я никогда не жалею ни об одном сказанном слове,
I don't even care if there's a price to pay!
Мне все равно, даже если придется заплатить!
I'm proud I have to have my way
Я горжусь тем, что все должно быть по-моему,
I drag my feet when I'm late
Я тяну время, когда опаздываю,
I'm proud I've got to get my way
Я горжусь тем, что должна добиваться своего,
It's not a question of hate
Это не вопрос ненависти.





Writer(s): Nicola Baker, Benoit Courti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.