Bérénice - I'm Proud - traduction des paroles en allemand

I'm Proud - Bérénicetraduction en allemand




I'm Proud
Ich bin stolz
Some people say that I'm a stubborn girl
Manche Leute sagen, dass ich ein stures Mädchen bin
They tell me I'm living in another world
Sie sagen mir, ich lebe in einer anderen Welt
They say I could use a little give and take
Sie sagen, ich könnte etwas mehr geben und nehmen
But sometimes a habit can be hard to shake
Aber manchmal ist eine Gewohnheit schwer abzulegen
I like attention and I like to flirt
Ich mag Aufmerksamkeit und ich flirte gerne
I keep my heels digging down in the dirt
Ich bleibe mit meinen Absätzen tief im Dreck stecken
Some call me selfish, some call me strange
Manche nennen mich egoistisch, manche nennen mich seltsam
But everyone knows that I will never change!
Aber jeder weiß, dass ich mich nie ändern werde!
Ooh, no, don't ask me why
Ooh, nein, frag mich nicht warum
Sometimes, I wonder why...
Manchmal frage ich mich warum...
Oh, don't ask me why!
Oh, frag mich nicht warum!
I'm proud I have to have my way
Ich bin stolz darauf, dass ich meinen Willen haben muss
I drag my feet when I'm late
Ich trödle, wenn ich spät dran bin
I'm proud I gotta get my way
Ich bin stolz darauf, dass ich meinen Willen bekommen muss
It's not a question of hate
Es ist keine Frage des Hasses
I never regret a single thing I say
Ich bereue keine einzige Sache, die ich sage
I don't even care if there's a price to pay
Es ist mir egal, ob es einen Preis dafür zu zahlen gibt
I take my ego with me all the way
Ich nehme mein Ego überallhin mit
Better watch out because it's here to stay!
Pass besser auf, denn es bleibt hier!
Ooh, no, don't ask me why
Ooh, nein, frag mich nicht warum
Sometimes, I wonder why...
Manchmal frage ich mich warum...
Oh don't ask me why!
Oh, frag mich nicht warum!
I'm proud I have to have my way
Ich bin stolz darauf, dass ich meinen Willen haben muss
I drag my feet when I'm late
Ich trödle, wenn ich spät dran bin
I'm proud I've got to get my way
Ich bin stolz darauf, dass ich meinen Willen bekommen muss
It's not a question of hate
Es ist keine Frage des Hasses
I never regret a single thing I say
Ich bereue keine einzige Sache, die ich sage
I don't even care if there's a price to pay!
Es ist mir egal, ob es einen Preis dafür zu zahlen gibt!
I'm proud I have to have my way
Ich bin stolz darauf, dass ich meinen Willen haben muss
I drag my feet when I'm late
Ich trödle, wenn ich spät dran bin
I'm proud I've got to get my way
Ich bin stolz darauf, dass ich meinen Willen bekommen muss
It's not a question of hate
Es ist keine Frage des Hasses
I'm proud I have to have my way
Ich bin stolz darauf, dass ich meinen Willen haben muss
I drag my feet when I'm late
Ich trödle, wenn ich spät dran bin
I'm proud I've got to get my way
Ich bin stolz darauf, dass ich meinen Willen bekommen muss
It's not a question of hate
Es ist keine Frage des Hasses
I'm proud I have to have my way
Ich bin stolz darauf, dass ich meinen Willen haben muss
I drag my feet when I'm late
Ich trödle, wenn ich spät dran bin
I'm proud I've got to get my way
Ich bin stolz darauf, dass ich meinen Willen bekommen muss
It's not a question of hate
Es ist keine Frage des Hasses





Writer(s): Nicola Baker, Benoit Courti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.