Ber - Vou Matar Todos Vocês - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ber - Vou Matar Todos Vocês




Enfim o ano de Xangô, que a justiça seja feita no caô
Во всяком случае год Они, что справедливость восторжествовала в дорогу ничего
Se7e três é o terror
Se7e трех гроза
Tudo que eu faço tem magia,
Все, что я делаю, магия,
Terceiro disco mais bolado pra fechar a trilogia
Третий диск, дюжий, а в завершение трилогии
O sete da discografia, Pilintra, tranca a rua e Tiriri na companhia
Семь дискография, Pilintra, закрывает дорогу и Tiriri в компании
feito o trabalho, abre alas desse ano que o pai fica milionário
Вот я сделал работу, открывает приходы этого года, что отец находится миллионером
Falei que eu sou Steve Jobs,
Я говорил, что я-Стив Джобс,
Tomei a gota e fui pra Teresópolis bebi foi várias doses
Я взял каплю, и я уехал. я был несколько доз
Conversei com os deuses, falei dos jobs milhares de vezes
Я разговаривал с богами, и говорил джобс тысячи раз
Escrevi estrofes deitado na rede multi loki
Написал строфы, лежа в сети multi локи
Pensando fora da caixa ouvindo Bob no
Думать за пределами коробки, слушая Боба в
Fantástico, mundo de Bob fumando haxa
Фантастический мир, Боб и курил haxa
Cidade baixa, guarda alta
Город низкий, сохраняет высокое
Quem me protege nunca dorme
Кто защищает меня никогда не спит
Da minha parte os agrados nunca falta
С моей стороны все уговоры никогда не хватает
fudeu né, seus fudido
Там fudeu неф, их fudido
Eu me sinto poderoso, eu sempre fui o mais bandido
Я чувствую, мощный, я всегда был самый бандит
E de vocês eu vejo medo no espelho refletido
И вас я вижу страх в зеркале свое отражение
Anunciei o disco alguns fugiram pra pular do precipício
Я дарю диск, некоторые бежали ведь прыгать в пропасть
Volei ao início, larguei os vício
Volei в начале, положив их зависимость
Voltei pra planta e pras escrita sem deixar indício
Оцените завод и pras записи, не оставляя и намека
Fui hibernando em silêncio, escrevendo em silêncio
Я зимующих в тишине, пишу в тишине
Voltei com um disco digno de prêmio
Я вернулся с диска достойный приз
Eu falei e vocês sabem
Я уже говорил, и вы знаете
Eu vou matar todos vocês
Я собираюсь убить всех вас
Terceiro vez, no disco solo
Третий раз, в жестком соло
Eu vou matar todos vocês
Я собираюсь убить всех вас
Eu falei e vocês sabem
Я уже говорил, и вы знаете
Eu vou matar todos vocês
Я собираюсь убить всех вас
Terceiro vez, no disco solo
Третий раз, в жестком соло
Eu vou matar todos vocês
Я собираюсь убить всех вас
E é pra varrer a cena
И, чтоб подметать сцену
De ponta à ponta o pai desponta querendo problema
Из конца в конец отец возникает тогда, желая проблема
Meio virado no capeta, eu focado na maleta
Через лицевой стороной на ридсам, я никогда сосредоточены в мешке
E vocês andando de muleta
И вы, идя костыль
Eu vou passar a banda, solo ou com banda
Я пойду группы, соло или с группой
Mostrar como é que faz pra essas criança
Показать, как в том, что делает для этих детей
Cortar a cabeça de vingança
Отрезать голову только мести
Sétimo disco, o Ber não cansa, não
Седьмой диск, Ber не утомляет, не
Pode correr, é inevitável, vou atropelar todos vocês
Может работать, это неизбежно, я буду топтать вас всех
É por esporte, é por vingança, não me pergunte os porquês
Это спорт, это из мести, не спрашивайте меня, почему
Nesses otário eu vou dar tiros, pra ela eu vou levar buquês
Эти присоски я дам выстрелов, для нее я буду нести букеты
Retardatários, isso é um aviso, eu falando com vocês
Опоздавших, это предупреждение, я вчера говорил с вами
Eu falei e vocês sabem
Я уже говорил, и вы знаете
Eu vou matar todos vocês
Я собираюсь убить всех вас
Terceiro vez, no disco solo
Третий раз, в жестком соло
Eu vou matar todos vocês
Я собираюсь убить всех вас
Eu falei e vocês sabem
Я уже говорил, и вы знаете
Eu vou matar todos vocês
Я собираюсь убить всех вас
Terceiro vez, no disco solo
Третий раз, в жестком соло
Esse é o sete três
Это-семь три
Cês vão virar carniça, mermão
Cês превратятся в падаль, mermão
Com 3.5, voltando pra roubar a cena pra mim
С 3.5, возвращаясь чтоб украсть, сцена для меня
Acende os holofotes na hora certa, seus otários
Горит внимания в нужное время, свои присоски
Dinheiro do cachê? Eu quero dobrado
Деньги, кэш? Я хочу сложить
SE7E TRÊS...!
SE7E ТРИ...!





Writer(s): Ber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.