Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
em bỏ hút thuốc chưa? (liu riu version)
Hast du mit dem Rauchen aufgehört? (Liu Riu Version)
"Em
lâu
nay
ra
sao?"
"Wie
geht
es
dir
in
letzter
Zeit?"
Sau
bao
năm
chia
tay
Nach
Jahren
der
Trennung
Nay
tự
nhiên
lại
hỏi
em
ra
sao?
Jetzt
fragst
du
spontan,
wie
es
mir
geht?
Khi
mưa
đêm
đang
rơi
Während
der
Regen
in
der
Nacht
fällt
Em
không
nghĩ
em
sẽ
sẵn
sàng
ôn
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
bereit
wäre
Lại
kỷ
niệm
không
vui
Alte
unschöne
Erinnerungen
hervorzukramen
Ngày
xưa
anh
luôn
nghĩ
Früher
dachtest
du
immer
Em
ở
đó,
luôn
ở
đó
Ich
bleibe
dort,
immer
dort
Mà
trong
khi
em
biết
Dabei
wusste
ich
genau
Anh
thì
muốn,
được
tự
do
Dass
du
eigentlich
Freiheit
wolltest
"đến
khi
nào
em
mới
biết
bỏ
thuốc
nhở?"
"Wann
wirst
du
endlich
mit
dem
Rauchen
aufhören?"
Đấy
đâu
phải
là
những
thứ
cần
biết
nhở?
Ist
das
wirklich,
was
du
wissen
musst?
Người
mà
em
yêu
em
còn
chia
tay
được
Sogar
den
Geliebten
konnte
ich
verlassen
Theo
anh
thuốc
lá
đã
là
gì?
Was
ist
für
dich
eine
Zigarette
schon?
Thì
chẳng
qua
em
đang
chưa
muốn
thôi
anh
Es
ist
nur,
dass
ich
noch
nicht
bereit
bin
Anh
đâu
cần
quan
tâm
làm
gì?
Warum
kümmerst
du
dich
jetzt
darum?
Đừng
vội
vàng
hờn
trách
em
Verurteile
mich
nicht
so
hastig
Chỉ
là
vài
dòng
nhắn
tin
Es
sind
nur
ein
paar
Textzeilen
Mà
lại
lạnh
lùng
như
thế
Aber
so
kühl
und
distanziert
Vài
dòng
vu
vơ
hay
thật
ra
anh
đang
Ein
paar
beiläufige
Worte
- oder
schreibst
du
nur
Cô
đơn
nên
nhắn
tin
giờ
này
Weil
du
so
einsam
bist
um
diese
Zeit?
Thực
ra
anh
đang
nhớ
em
Vermisst
du
mich
wirklich
Hay
chỉ
nhớ
một
cảm
giác?
Oder
nur
dieses
Gefühl?
Tại
sao
anh
yêu
biết
bao
người
Weshalb
hast
du
so
viele
geliebt
Mà
vẫn
không
hiểu
tình
yêu?
Und
verstehst
Liebe
immer
noch
nicht?
"đến
khi
nào
em
mới
biết
bỏ
thuốc
nhở?"
"Wann
wirst
du
endlich
mit
dem
Rauchen
aufhören?"
Chớ
nên
hỏi
em
câu
đấy,
em
thấy.
nực
cười
Frag
mich
das
nicht,
es
ist
wirklich
lächerlich
Người
mà
em
yêu
em
còn
chia
tay
được
Sogar
den
Geliebten
konnte
ich
verlassen
Theo
anh
thuốc
lá
đã
là
gì?
Was
ist
für
dich
eine
Zigarette
schon?
Thì
chẳng
qua
em
đang
chưa
muốn
thôi
anh
Es
ist
nur,
dass
ich
noch
nicht
bereit
bin
Anh
đâu
cần
quan
tâm
làm
gì?
Warum
kümmerst
du
dich
jetzt
darum?
Điều
mình
cần
phải
nói
ra
Was
wir
aussprechen
müssen
Một
sự
thật
là
chúng
ta
Ist
die
Wahrheit:
zwischen
uns
existiert
Chẳng
còn
gì
ngoài
quá
khứ
Nichts
mehr
als
Vergangenheit
Ngày
còn
yêu
sao
không
lo
lắng
cho
nhau
Warum
kümmerst
du
dich
jetzt
um
mich
Chia
tay
rồi
quan
tâm
làm
gì?
Nach
der
Trennung
- wozu?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiên Cookie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.