BIA - Beijo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BIA - Beijo




Beijo
Kiss
Segunda-feira
Monday
Descendo uma ladeira
Walking down a slope
Na praia, na esteira com barulho de motor
On the beach, on the treadmill with the noise of the engine
Em fevereiro
In February
Debaixo do chuveiro
Under the shower
De chapéu de cangaceiro, de jaleco de doutor
With a bandit's hat, with a doctor's coat
Na primavera
In spring
Na frente da galera
In front of the crowd
Na jaula de uma fera derretendo de calor
In the cage of a beast melting with heat
O que eu desejo
What I desire
O que eu mais quero quando vejo
What I want the most when I see
É tua boca, é o teu beijo, não me negue seu amor
It's your mouth, it's your kiss, don't deny me your love
Olhando a lua
Looking at the moon
Andando pela rua
Walking down the street
Desfilando quase nua numa ala da Beija-Flor
Parading almost naked in a wing of Beija-Flor
No chão, na cama
On the ground, in bed
De fraque, de pijama
In a tailcoat, in pajamas
No deserto do Atacama, numa pilha de isopor
In the Atacama Desert, on a pile of styrofoam
De qualquer jeito
Anyway
A torto ou a direito
By hook or by crook
Pra ninguém botar defeito, mas com todo meu ardor
For no one to find fault, but with all my ardor
O que eu desejo
What I desire
O que eu mais quero quando vejo
What I want the most when I see
É tua boca, é o teu beijo, não me negue seu amor
It's your mouth, it's your kiss, don't deny me your love
uô, não me negue seu amor
Whoa, whoa, don't deny me your love
Me entregue seu amor
Give me your love
Segunda-feira
Monday
Descendo uma ladeira
Walking down a slope
Na praia, na esteira com barulho de motor
On the beach, on the treadmill with the noise of the engine
Em fevereiro
In February
Debaixo do chuveiro
Under the shower
De chapéu de cangaceiro, de jaleco de doutor
With a bandit's hat, with a doctor's coat
Na primavera
In spring
Na frente da galera
In front of the crowd
Na jaula de uma fera derretendo de calor
In the cage of a beast melting with heat
O que eu desejo
What I desire
O que eu mais quero quando vejo
What I want the most when I see
É tua boca, é o teu beijo, não me negue seu amor
It's your mouth, it's your kiss, don't deny me your love
Olhando a lua
Looking at the moon
Andando pela rua
Walking down the street
Desfilando quase nua numa ala da Beija-Flor
Parading almost naked in a wing of Beija-Flor
No chão, na cama
On the ground, in bed
De fraque, de pijama
In a tailcoat, in pajamas
No deserto do Atacama, numa pilha de isopor
In the Atacama Desert, on a pile of styrofoam
De qualquer jeito
Anyway
A torto ou a direito
By hook or by crook
Pra ninguém botar defeito, mas com todo meu ardor
For no one to find fault, but with all my ardor
O que eu desejo
What I desire
O que eu mais quero quando vejo
What I want the most when I see
É tua boca, é o teu beijo, não me negue seu amor
It's your mouth, it's your kiss, don't deny me your love
Ô ô ô, não me negue seu amor
Oh, oh, oh, don't deny me your love
Me entregue seu amor
Give me your love





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Beatris Regina Krieger Silva, Erik West Millette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.