Bia - Comme une vague - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bia - Comme une vague




Comme une vague
Like a Wave
Rien ne sera comme avant
Nothing will ever be the same
D'avoir été frôlé par le temps fugace
After being grazed by fleeting time
Tout s'en va, s'envole, passe
Everything goes, flies away, passes
Passera
Will pass
La vie s'en vient en vagues comme
Life comes in waves like
L'océan
The ocean
Qui ne s'endort ni se lasse
Which never sleeps or tires
Tout ce qui se voit n'est pas
Everything that is seen is not
Pareil à ce qu'on verra dans une seconde
The same as what we'll see in a second
Tout renaît toujours des cendres
Everything is always reborn from the ashes
Du monde
Of the world
À quoi bon tenter d'écrire
What's the point of trying to write
Retenir
Hold on
Sur le sable la trace
On the sand the trace
Elle arrive et tout s'efface
It arrives and everything is erased
Et l'on recommence
And we start over
Comme une vague qui va
Like a wave that goes
Nada do que foi será
Nothing that was will be
De novo do jeito que foi um dia
Again the way it was once
Tudo passa, tudo sempre
Everything always
Passará
Will pass
A vida vem em ondas como
Life comes in waves like
Mar
The sea
Num indo e vindo infinito
In an infinite coming and going
Tudo o que se não é igual
Everything that is seen is not the same
Ao que a gente viu um segundo
As what we saw a second ago
Tudo muda o tempo todo
Everything changes all the time
No mundo
In the world
Não adianta fugir
No point in running away
Nem mentir a si mesmo
Or lying to yourself
Agora
Now
tanta vida fora
There is so much life out there
Aqui dentro, sempre
Inside here, always
Como uma onda no mar
Like a wave in the sea





Writer(s): Nelson Motta, Lulu Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.