Paroles et traduction Bia - Comme une vague
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme une vague
Like a Wave
Rien
ne
sera
comme
avant
Nothing
will
ever
be
the
same
D'avoir
été
frôlé
par
le
temps
fugace
After
being
grazed
by
fleeting
time
Tout
s'en
va,
s'envole,
passe
Everything
goes,
flies
away,
passes
La
vie
s'en
vient
en
vagues
comme
Life
comes
in
waves
like
Qui
ne
s'endort
ni
se
lasse
Which
never
sleeps
or
tires
Tout
ce
qui
se
voit
n'est
pas
Everything
that
is
seen
is
not
Pareil
à
ce
qu'on
verra
dans
une
seconde
The
same
as
what
we'll
see
in
a
second
Tout
renaît
toujours
des
cendres
Everything
is
always
reborn
from
the
ashes
À
quoi
bon
tenter
d'écrire
What's
the
point
of
trying
to
write
Sur
le
sable
la
trace
On
the
sand
the
trace
Elle
arrive
et
tout
s'efface
It
arrives
and
everything
is
erased
Et
l'on
recommence
And
we
start
over
Comme
une
vague
qui
va
Like
a
wave
that
goes
Nada
do
que
foi
será
Nothing
that
was
will
be
De
novo
do
jeito
que
já
foi
um
dia
Again
the
way
it
was
once
Tudo
passa,
tudo
sempre
Everything
always
A
vida
vem
em
ondas
como
Life
comes
in
waves
like
Num
indo
e
vindo
infinito
In
an
infinite
coming
and
going
Tudo
o
que
se
vê
não
é
igual
Everything
that
is
seen
is
not
the
same
Ao
que
a
gente
viu
há
um
segundo
As
what
we
saw
a
second
ago
Tudo
muda
o
tempo
todo
Everything
changes
all
the
time
Não
adianta
fugir
No
point
in
running
away
Nem
mentir
a
si
mesmo
Or
lying
to
yourself
Há
tanta
vida
lá
fora
There
is
so
much
life
out
there
Aqui
dentro,
sempre
Inside
here,
always
Como
uma
onda
no
mar
Like
a
wave
in
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Motta, Lulu Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.