Paroles et traduction Bia - Comme une vague
Rien
ne
sera
comme
avant
Ничто
не
будет
таким,
как
раньше
D'avoir
été
frôlé
par
le
temps
fugace
Были
близки
время
быстротечно
Tout
s'en
va,
s'envole,
passe
Все
уходит,
улетает,
проходит
La
vie
s'en
vient
en
vagues
comme
Жизнь
приходит
волнами,
как
L'océan
Атлантический
океан
Qui
ne
s'endort
ni
se
lasse
Кто
не
засыпает
и
не
устает
Tout
ce
qui
se
voit
n'est
pas
Не
все,
что
видно,
- это
Pareil
à
ce
qu'on
verra
dans
une
seconde
То
же
самое,
что
мы
увидим
через
секунду
Tout
renaît
toujours
des
cendres
Все
всегда
возрождается
из
пепла
À
quoi
bon
tenter
d'écrire
Какой
смысл
пытаться
писать
Sur
le
sable
la
trace
На
песке
след
Elle
arrive
et
tout
s'efface
Она
приходит,
и
все
исчезает.
Et
l'on
recommence
И
мы
начнем
все
сначала
Comme
une
vague
qui
va
Как
волна,
которая
идет
Nada
do
que
foi
será
Нада
до
чем
вера
будет
De
novo
do
jeito
que
já
foi
um
dia
Де
ново
- ду-джито,
что
я
верю
ум
Диа
Tudo
passa,
tudo
sempre
Тудо
ПАСЕ,
тудо
семпре
A
vida
vem
em
ondas
como
A
vida
vem
em
ondas
como
Num
indo
e
vindo
infinito
Num
indo
e
vindo
infinito
Tudo
o
que
se
vê
não
é
igual
Чтобы
узнать,
как
себя
вести
Ao
que
a
gente
viu
há
um
segundo
Как
хорошо,
что
я
живу
в
Ха-ум-Сегундо
Tudo
muda
o
tempo
todo
Тудо
муда
о
темпо
Тодо
Não
adianta
fugir
НАУ
адианта
фугир
Nem
mentir
a
si
mesmo
Нем
лгал
так
месмо
Há
tanta
vida
lá
fora
Há
tanta
vida
lá
fora
Aqui
dentro,
sempre
Акви-Дентро,
семпре
Como
uma
onda
no
mar
Комо
ума
онда
но
Мар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Motta, Lulu Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.