BIA - Endereço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BIA - Endereço




Endereço
Адрес
Ah, eu não queria conhecer um bem
Ах, я не хотела никого знать,
Eu não queria nada saber de você
Я не хотела ничего знать о тебе
Nem de ninguém
Ни о ком другом.
Porque
Ведь
Eu queria solidão e paz
Я хотела только одиночества и покоя,
Eu queria calma pra me encontrar a sós
Я хотела только тишины, чтобы побыть наедине с собой
E viver
И прожить
Um tempo de me conhecer
Время самопознания.
Muito prazer
Очень приятно.
E
И вот
O teu olhar de quem sabe o que quer
Твой взгляд, говорящий о том, чего ты хочешь,
A tua pele alma calor e a tua voz
Твоя кожа, душа, тепло и твой голос,
A me dizer, sedento
Говорящий мне, жаждущей,
Que é todo pra mim
Что ты весь мой,
Se eu te quiser
Если я захочу.
Ah
Ах,
Errei eu reconheço
Я ошиблась, признаю,
E eu daria tudo pra saber
И я бы отдала всё, чтобы узнать,
Tudo pra saber seu endereço
Всё, чтобы узнать твой адрес.
Ah
Ах.
Tudo pra saber
Всё, чтобы узнать,
Tudo pra saber seu endereço
Всё, чтобы узнать твой адрес.
Ah, e eu daria tudo pra saber
Ах, и я бы отдала всё, чтобы узнать,
Tudo pra saber seu endereço
Всё, чтобы узнать твой адрес.
Seu endereço
Твой адрес.
E eu daria tudo pra saber
И я бы отдала всё, чтобы узнать,
Tudo pra saber seu endereço
Всё, чтобы узнать твой адрес.
Seu endereço
Твой адрес.
Ah
Ах.
Seu endereço
Твой адрес.
Ah, mas se eu digo, venha
Ах, но если я скажу: "Приходи",
Você trás a lenha
Ты подбросишь дров
Pro meu fogo acender
В мой огонь.
Tudo pra saber
Всё, чтобы узнать,
Tudo pra saber seu endereço
Всё, чтобы узнать твой адрес.
Tudo pra saber (venha, você trás a lenha)
Всё, чтобы узнать (приходи, ты подбросишь дров)
Tudo pra saber seu endereço (pro meu fogo acender)
Всё, чтобы узнать твой адрес мой огонь).
Tudo pra saber
Всё, чтобы узнать,
Tudo pra saber seu endereço
Всё, чтобы узнать твой адрес.
Tudo pra saber
Всё, чтобы узнать,
Tudo pra saber seu endereço
Всё, чтобы узнать твой адрес.
Tudo pra saber
Всё, чтобы узнать,
Tudo pra saber seu endereço
Всё, чтобы узнать твой адрес.
Tudo pra saber (venha, você trás a lenha)
Всё, чтобы узнать (приходи, ты подбросишь дров)
Tudo pra saber seu endereço (pro meu fogo acender)
Всё, чтобы узнать твой адрес мой огонь).
Tudo você quer
Всё ты хочешь,
Tudo você quer...
Всё ты хочешь...





Writer(s): Bïa Krieger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.