Paroles et traduction BIA - Navegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
perdiendo
el
rumbo,
estoy
perdido
en
el
mar.
I'm
losing
my
way,
I'm
lost
at
sea.
No
tengo
claro
hacia
donde
navegar,
I'm
not
sure
where
to
sail,
O
si
en
algún
puerto
te
voy
a
encontrar.
Or
if
I'll
find
you
in
any
port.
Si
perdí
la
dirección
y
estoy
solo
en
If
I
lost
my
direction
and
I'm
alone
at
Este
mar
alguien
me
vendrá
a
rescatar.
This
sea,
someone
will
come
to
my
rescue.
En
un
barco
sin
timón
busco
el
mapa
In
a
boat
without
a
rudder
I
search
for
the
map
De
tu
amor,solo
ya
no
quiero
navegar.
Of
your
love,
I
don't
want
to
sail
alone
anymore.
Sigo
buscando
en
el
mapa,
el
punto
en
el
cual
me
perdí,
I
keep
searching
the
map,
the
point
where
I
got
lost,
Voy
navegando
a
la
deriva
y
sin
timón
I'm
sailing
adrift
and
without
a
rudder
Mientras
crece
la
tormenta
que
hay
en
mi.
While
the
storm
within
me
grows.
Si
perdi
la
dirección
y
estoy
solo
en
If
I
lost
my
direction
and
I'm
alone
at
Este
mar
alguien
me
vendrá
a
rescatar.
This
sea,
someone
will
come
to
my
rescue.
En
un
barco
sin
timón
busco
el
mapa
In
a
boat
without
a
rudder
I
search
for
the
map
De
tu
amor
solo
ya
no
quiero
navegar.
Of
your
love,
I
don't
want
to
sail
alone
anymore.
Si
perdí
la
dirección
y
estoy
solo
en
If
I
lost
my
direction
and
I'm
alone
at
Este
mar
alguien
me
vendrá
a
rescatar.
This
sea,
someone
will
come
to
my
rescue.
En
un
barco
sin
timón
busco
el
mapa
de
tu
amor,
In
a
boat
without
a
rudder
I
search
for
the
map
of
your
love,
Solo
ya
no
quiero
navegar,
I
don't
want
to
sail
alone
anymore,
Solo
ya
no
quiero
navegar,
solo
ya
no
quiero
navegar
I
don't
want
to
sail
alone
anymore,
I
don't
want
to
sail
alone
anymore
Porque
yo
solo
ya
no
quiero
navegar...
Because
I
just
don't
want
to
sail
alone
anymore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatris Regina Krieger Silva, Erik West Millette
Album
Navegar
date de sortie
03-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.