Paroles et traduction BIA - O Barquinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Barquinho
The Little Boat
O
vento
balançou
meu
barco
em
alto
mar
The
wind
rocked
my
boat
on
the
high
seas
O
medo
me
cercou
e
quis
me
afogar
Fear
surrounded
me
and
wanted
to
drown
me
Mais
então
eu
clamei
ao
Filho
de
Davi
But
then
I
cried
out
to
the
Son
of
David
Ele
me
escutou
por
isso
estou
aqui
He
heard
me,
that's
why
I'm
here
O
vento
Ele
acabou,
o
medo
repreendeu
He
stopped
the
wind,
rebuked
the
fear
Quando
Ele
ordenou
o
mar
obedeceu
When
He
commanded,
the
sea
obeyed
Não
temo
mais
o
mar
pois
firme
está
minha
fé
I
no
longer
fear
the
sea,
for
my
faith
is
firm
No
meu
barquinho
está
Jesus
de
Nazaré
In
my
little
boat
is
Jesus
of
Nazareth
Se
o
medo
me
cercar
ou
se
o
vento
If
fear
surrounds
me
or
if
the
wind
Soprar
seu
nome
eu
clamarei
Ele
me
guardará
Blows,
I
will
cry
out
His
name,
He
will
keep
me
safe
Não
temo
mais
o
mar
pois
firme
está
minha
fé
I
no
longer
fear
the
sea,
for
my
faith
is
firm
No
meu
barquinho
está
Jesus
de
Nazaré
In
my
little
boat
is
Jesus
of
Nazareth
Se
o
medo
me
cercar
ou
se
o
vento
soprar
seu
nome
eu
clamarei
If
fear
surrounds
me
or
if
the
wind
blows
I
will
cry
out
His
name
Ele
me
socorrerá...
He
will
rescue
me...
Não
quero
interromper
o
teu
silêncio
I
don't
want
to
interrupt
your
silence
Oh
Pai,
mais
é
só
orando
que
eu
encontro
paz
Oh
Father,
but
it
is
only
by
praying
that
I
find
peace
O
vento
da
aflição
quer
apagar
a
chama
da
minha
Adoração
The
wind
of
affliction
wants
to
extinguish
the
flame
of
my
adoration
O
mundo
é
um
oceano
minha
carne
é
um
furacão
The
world
is
an
ocean,
my
flesh
is
a
hurricane
Minha
vida
é
um
barquinho
buscando
direção
My
life
is
a
little
boat
seeking
direction
Descansa
em
minha
alma
e
acalma
a
tempestade
que
agita
o
meu
coração
Rest
in
my
soul
and
calm
the
storm
that
stirs
my
heart
Acalma
o
meu
coração...
Calm
my
heart...
Acalma
o
meu
coração...
Calm
my
heart...
O
vento
está
soprando
mais
é
Te
adorando
que
venço
o
mar
da
aflição
The
wind
is
blowing,
but
it
is
by
worshiping
You
that
I
overcome
the
sea
of
affliction
Acalma
o
meu
coração...
Calm
my
heart...
Acalma
o
meu
coração...
Calm
my
heart...
Só
venço
esse
mundo
se
for
em
Tua
Presença,
Acalma
o
meu
coração...
I
can
only
overcome
this
world
if
I
am
in
Your
Presence,
Calm
my
heart...
O
barulho
do
mar
vem
pra
me
confundir
The
sound
of
the
sea
comes
to
confuse
me
Oh
Pai
não
deixe
as
ondas
minha
fé
diminuir
Oh
Father,
don't
let
the
waves
diminish
my
faith
Perdoa
se
pensei
que
em
meio
ao
Teu
silêncio
não
estivesse
aqui
Forgive
me
if
I
thought
that
in
the
midst
of
Your
silence
you
were
not
here
Viver
na
superfície
sem
poder
respirar
Living
on
the
surface
without
being
able
to
breathe
É
o
mesmo
que
morrer
por
não
Te
adorar
It
is
the
same
as
dying
for
not
worshiping
You
És
meu
oxigênio
Senhor,
sem
Tua
Presença
minha
fé
vai
naufragar!!!
You
are
my
oxygen
Lord,
without
Your
Presence
my
faith
will
be
shipwrecked!!!
Não
importa
quem
você
é
It
doesn't
matter
who
you
are
Não
importa
o
que
você
fez
Jesus
conhece
o
seu
interior
também
It
doesn't
matter
what
you've
done,
Jesus
knows
your
heart
too
Quantas
vezes
você
caiu
tentando
acertar
How
many
times
you
fell
trying
to
get
it
right
Mais
a
tristeza
e
o
desespero
te
fizeram
chorar
But
sadness
and
despair
made
you
cry
Não
importa
pra
onde
você
foi
se
na
escuridão
da
noite
It
doesn't
matter
where
you
went,
if
in
the
darkness
of
the
night
Ele
apaga
o
seu
passado
e
não
desiste
de
você
He
erases
your
past
and
doesn't
give
up
on
you
Ele
não
desiste
de
você
He
doesn't
give
up
on
you
Ele
se
importa
com
você
He
cares
about
you
Ele
compreende
o
seu
caminhar
He
understands
your
walk
Nunca
vi
um
amor
tão
grande
assim
I've
never
seen
a
love
so
great
Ele
não
desiste
de
você
He
doesn't
give
up
on
you
Ele
se
importa
com
você
He
cares
about
you
Ele
compreende
o
seu
caminhar
He
understands
your
walk
Nunca
vi
um
amor
tão
grande
assim
I've
never
seen
a
love
so
great
Ele
não
desiste...
He
doesn't
give
up...
Não
importa
quem
você
é
It
doesn't
matter
who
you
are
Não
importa
o
que
você
fez
It
doesn't
matter
what
you've
done
Jesus
conhece
o
seu
interior
também
Jesus
knows
your
heart
too
Quantas
vezes
você
caiu
tentando
acertar
How
many
times
you
fell
trying
to
get
it
right
Mais
a
tristeza
e
o
desespero
te
fizeram
chorar
But
sadness
and
despair
made
you
cry
Não
importa
pra
onde
você
foi
se
na
escuridão
da
noite
It
doesn't
matter
where
you
went,
if
in
the
darkness
of
the
night
Ele
apaga
o
seu
passado
e
não
desiste
de
você
He
erases
your
past
and
doesn't
give
up
on
you
Ele
não
desiste
de
você
He
doesn't
give
up
on
you
Ele
se
importa
com
você
He
cares
about
you
Ele
compreende
o
seu
caminhar
He
understands
your
walk
Nunca
vi
um
amor
tão
grande
assim
I've
never
seen
a
love
so
great
Ele
não
desiste
de
você
He
doesn't
give
up
on
you
Ele
se
importa
com
você
He
cares
about
you
Ele
compreende
o
seu
caminhar
nunca
vi
um
amor
tão
grande
assim...
He
understands
your
walk
I've
never
seen
a
love
so
great...
Me
conhece,
sabes
tudo
que
eu
preciso
antes
mesmo
de
falar
You
know
me,
you
know
everything
I
need
even
before
I
speak
Me
amas,
teu
amor
e
bem
maior
do
que
eu
possa
imaginar
You
love
me,
Your
love
is
far
greater
than
I
can
imagine
Não
quero
ser
só
apenas
o
Teu
servo
I
don't
want
to
be
just
Your
servant
Quero
atrair
Teu
olhar
de
amor
Senhor
I
want
to
attract
Your
gaze
of
love,
Lord
Eu
venho
a
Ti
como
um
filho
que
Te
ama
I
come
to
You
as
a
son
who
loves
You
Tudo
que
eu
quero
é
está
perto
de
Ti
All
I
want
is
to
be
close
to
You
Nos
Teus
braços
eu
quero
descansar
In
Your
arms
I
want
to
rest
Correndo
irei
irei
pra
Te
abraçar
meu
Pai
I
will
run
to
embrace
you,
my
Father
Tu
és
a
minha
herança
meu
Pai
You
are
my
inheritance,
my
Father
Razão
sainha
vida
meu
Pai
Reason
for
my
life,
my
Father
Tudo
que
eu
preciso
está
em
Ti
(yeei)
Everything
I
need
is
in
You
(yeei)
Eu
quero
está
na
Casa
só
Pai
I
want
to
be
in
the
House
alone,
Father
Comer
em
Tua
mesa
meu
Pai
Eat
at
Your
table,
my
Father
Tudo
que
eu
sou
é
para
Ti
Everything
I
am
is
for
You
Vivo
só
pra
Ti...
I
live
only
for
You...
Se
tudo
está
difícil,
a
multidão
já
te
cansou
If
everything
is
difficult,
the
crowd
has
already
tired
you
O
meu
Deus
nunca
falha
e
nunca
falhou
My
God
never
fails
and
never
failed
Se
a
luta
é
muito
grande
If
the
struggle
is
too
great
Ela
te
fez
perder
a
fé
It
made
you
lose
faith
O
meu
Deus
entra
na
guerra
My
God
enters
the
war
Peleja
por
você
Fight
for
you
Levante
os
teus
olhos
e
veja
o
sobrenatural
Lift
up
your
eyes
and
see
the
supernatural
Quem
tem
promessa
de
Deus
vence
o
mal
Whoever
has
the
promise
of
God
overcomes
evil
Levante
os
teus
olhos
e
veja
o
sobrenatural
Lift
up
your
eyes
and
see
the
supernatural
Quem
tem
promessa
de
Deus
vence
o
mal
Whoever
has
the
promise
of
God
overcomes
evil
Não
morrerei
enquanto
a
Promessa
não
se
cumprir
I
will
not
die
until
the
promise
is
fulfilled
Quem
tem
promessa
de
Deus
não
morre
não
Whoever
has
the
promise
of
God
does
not
die
Não
desiste
não
Don't
give
up
E
tem
a
fé
a
fé
de
Abraão
And
have
the
faith
the
faith
of
Abraham
Não
morrerei
enquanto
a
Promessa
não
se
cumprir
I
will
not
die
until
the
promise
is
fulfilled
Quem
tem
promessa
de
Deus
não
morre
não
Whoever
has
the
promise
of
God
does
not
die
Não
desiste
não
e
tem
a
fé
a
fé
de
Abraão
He
doesn't
give
up
and
has
the
faith,
the
faith
of
Abraham
Se
tudo
está
difícil
a
multidão
já
te
cansou
If
everything
is
difficult,
the
crowd
has
already
tired
you
O
meu
Deus
nunca
falha
e
nunca
falhou
My
God
never
fails
and
never
failed
Se
a
luta
e
muito
grande
If
the
struggle
is
too
great
Ela
te
fez
perder
a
fé
It
made
you
lose
faith
O
meu
Deus
entra
na
guerra
peleja
por
você
My
God
enters
the
war,
fights
for
you
Levante
os
teus
olhos
e
veja
o
sobrenatural
Lift
up
your
eyes
and
see
the
supernatural
Quem
tem
promessa
de
Deus
vence
o
mal
Whoever
has
the
promise
of
God
overcomes
evil
Levante
os
teus
olhos
e
veja
o
sobrenatural...
Lift
up
your
eyes
and
see
the
supernatural...
Deus,
meu
Deus
...
God,
my
God...
Tudo
está
tão
difícil
pra
mim...
Everything
is
so
difficult
for
me...
Deus,
meu
Deus
God,
my
God
Muitos
me
perguntam
onde
Tu
estás?
Many
ask
me
where
You
are?
Dentro
de
mim
minhalma
se
abateu
Inside
of
me
my
soul
was
humbled
Mais
Tua
mão
contudo
me
escondeu
But
Your
hand
hid
me
however
Em
Tua
Presença,
Oh
Deus
In
Your
Presence,
Oh
God
Quando
eu
chorar
vou
me
lembrar
que
até
aqui
Tua
mão
me
sustentou
When
I
cry
I
will
remember
that
even
here
Your
hand
sustained
me
Digo
a
minhalma
espera
em
Deus
pois
ainda
o
louvarei...
I
tell
my
soul
wait
on
God
for
I
will
still
praise
Him...
Eu
o
louvarei...
I
will
praise
Him...
Deus,
meu
Deus
tudo
está
tão
difícil
pra
mim
God,
my
God,
everything
is
so
difficult
for
me
Deus,
meu
Deus
muitos
me
perguntam
onde
Tu
estás?
God,
my
God,
many
ask
me
where
You
are?
Dentro
de
mim,
minhalma
se
abateu
Inside
of
me,
my
soul
was
humbled
Mais
Tua
mão
contudo
me
escondeu
em
Tua
Presença
Oh
Deus...
But
Your
hand
hid
me
however
in
Your
Presence,
Oh
God...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Boscoli, Roberto Menescal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.