Bia - Portrait en noir et blanc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bia - Portrait en noir et blanc




Portrait en noir et blanc
Black and White Portrait
J'ai souvent marché sur ce chemin
I've often walked this path
Qui ne me mène à rien de rien
That leads me to nothing
Ses secrets je les connais trop
Its secrets I know too well
J'en connais les pièges et les détours
I know its traps and its detours
Et je sais qu'un jour à mon tour
And I know that one day it will be my turn
J'y laisserai jusqu'à ma peau
I'll leave my skin behind
Mais comment faire pour qu'il s'efface
But how can I make it disappear?
Cet envoûtement tenace
This tenacious spell
Qui me hante
That haunts me
Que je chasse
That I chase away
Qui me tourmente pourtant?
That torments me?
De ses souvenirs si dérisoires
From its memories so trivial
Vieilles amours, vieilles histoires
Old loves, old stories
Vieux portraits en noir et blanc
Old black and white portraits
Me voilà partie vers mon mirage
Here I go, towards my mirage
Rechercher le vieux naufrage
Searching for the old shipwreck
Que j'ai tellement bien connu
That I knew so well
À moi les nuits blanches, les poèmes
Here's to sleepless nights, poems
L'œil cerné, les matins blêmes
Dark circles under my eyes, pale mornings
Je t'écris, je n'en peux plus
I'm writing to you, I can't take it anymore
Je veux te parler des errances
I want to tell you about my wanderings
De mes pauvres espérances
My poor hopes
Des sonnets que je balance
The sonnets I throw away
Pour personne au gré du vent
To no one, at the mercy of the wind
Une épave en plus à la dérive
One more wreck adrift
Un cœur en sang, une plaie vive
A bleeding heart, an open wound
Un portrait en noir et blanc
A black and white portrait





Writer(s): Chico Buarque, Tom Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.