Bia - Portrait en noir et blanc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bia - Portrait en noir et blanc




Portrait en noir et blanc
Портрет в черно-белых тонах
J'ai souvent marché sur ce chemin
Я часто шла по этой дороге,
Qui ne me mène à rien de rien
Которая ни к чему меня не ведет.
Ses secrets je les connais trop
Ее секреты мне слишком хорошо известны,
J'en connais les pièges et les détours
Я знаю все её ловушки и обходные пути.
Et je sais qu'un jour à mon tour
И я знаю, что однажды,
J'y laisserai jusqu'à ma peau
Я заплачу за это своей шкурой.
Mais comment faire pour qu'il s'efface
Но как мне избавиться
Cet envoûtement tenace
От этого цепкого очарования,
Qui me hante
Которое преследует меня,
Que je chasse
От которого я бегу,
Qui me tourmente pourtant?
Которое, несмотря ни на что, мучает меня?
De ses souvenirs si dérisoires
Эти ничтожные воспоминания,
Vieilles amours, vieilles histoires
Старые любови, старые истории,
Vieux portraits en noir et blanc
Старые портреты в черно-белых тонах.
Me voilà partie vers mon mirage
Вот я и отправилась к своему миражу,
Rechercher le vieux naufrage
Искать старый кораблекрушение,
Que j'ai tellement bien connu
Которое я так хорошо знала.
À moi les nuits blanches, les poèmes
Мне предстоят бессонные ночи, стихи,
L'œil cerné, les matins blêmes
Темные круги под глазами, бледные рассветы.
Je t'écris, je n'en peux plus
Я пишу тебе, я больше не могу,
Je veux te parler des errances
Я хочу рассказать тебе о своих скитаниях,
De mes pauvres espérances
О моих бедных надеждах,
Des sonnets que je balance
О сонетах, которые я пишу,
Pour personne au gré du vent
Ни для кого, по воле ветра.
Une épave en plus à la dérive
Еще однаépave, плывущая по течению,
Un cœur en sang, une plaie vive
Истекающее кровью сердце, открытая рана,
Un portrait en noir et blanc
Портрет в черно-белых тонах.





Writer(s): Chico Buarque, Tom Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.