Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seja
lá,
como
for,
você
já
mora
em
mim
Wie
auch
immer,
du
wohnst
bereits
in
mir
É
assim,
é
amor,
a
toda
hora
Es
ist
so,
es
ist
Liebe,
die
ganze
Zeit
Quando
um
amigo
é
preciso,
quando
a
solidão
quer
romper
Wenn
ein
Freund
gebraucht
wird,
wenn
die
Einsamkeit
durchbrechen
will
Quando
nada
faz
sentido,
essa
canção
eu
fiz
só
pra
você
Wenn
nichts
Sinn
macht,
dieses
Lied
habe
ich
nur
für
dich
gemacht
Tenho
um
carinho
pra
te
dar,
Ich
habe
Zuneigung
für
dich,
Histórias
pra
contar,
Geschichten
zu
erzählen,
Eu
tenho
tempo
Ich
habe
Zeit
Pra
te
escolher,
pra
te
escutar
Dich
auszuwählen,
dir
zuzuhören
E
uma
risada
lá,
e
uma
risada
lá
Und
ein
Lachen
dort,
und
ein
Lachen
dort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatris Regina Krieger Silva, Erik West Millette
Album
Navegar
date de sortie
03-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.