Paroles et traduction Bonus - Nunca Volverá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Volverá
Она Никогда Не Вернется
Creo
que
nos
miramos
al
pasar
Кажется,
мы
встретились
взглядами,
Y
en
sus
ojos
yo
vi
И
в
твоих
глазах
я
увидел
Lo
que
quería
de
mi
То,
чего
ты
от
меня
хотела.
Y
no
dudé
con
invitarla
a
salir
И
я,
не
колеблясь,
пригласил
тебя
на
свидание.
Cómo
con
una
historia
la
convencí
Какой-то
историей
я
тебя
убедил
De
llevarla
a
un
lugar
Отвести
тебя
в
место,
Que
no
he
vuelto
a
encontrar
Которое
я
больше
не
смог
найти.
Y
me
mata
no
saber
cómo
ir
И
меня
убивает
незнание,
как
туда
добраться.
No
entiendes
que
aquí
Ты
не
понимаешь,
что
здесь
Me
alimento
de
el
recuerdo
Я
питаюсь
воспоминаниями,
Al
creer
que
volverás
Веря,
что
ты
вернешься.
Cómo
lograré
seguir
Как
я
смогу
жить
дальше
Con
esas
ganas
de
tenerte
una
vez
más
С
этим
желанием
увидеть
тебя
еще
раз?
Y
aquí
espero
cada
día
И
я
жду
каждый
день
En
las
calles
para
verte
pasar
На
улицах,
чтобы
увидеть
тебя
проходящей
мимо.
Veo
caras
todo
el
día
Я
вижу
лица
весь
день,
Que
me
dicen
que
te
empiezo
a
olvidar
Которые
говорят
мне,
что
я
начинаю
тебя
забывать.
¿Dónde
estás?
No
logro
rozar
Где
ты?
Мне
не
удается
встретить
Otra
mirada
que
me
vuelva
a
tocar
Другой
взгляд,
который
бы
меня
так
тронул.
Como
tú,
si
será
ayer
Как
ты,
словно
это
было
вчера.
Una
noche,
una
noche
Одна
ночь,
одна
ночь,
Que
nunca
volverá
Которая
никогда
не
вернется.
Busco
cada
mañana
una
solución
Я
ищу
каждое
утро
решение,
De
poder
conseguir
olvidarme
de
ti
Чтобы
суметь
забыть
тебя
Y
así
volver
a
mi
forma
de
vivir
И
вернуться
к
своей
прежней
жизни.
Pero,
cada
segundo
me
acuerdo
más
de
ti,
de
los
besos
que
ayer
Но
каждую
секунду
я
вспоминаю
тебя
все
больше,
о
поцелуях,
которые
вчера
Me
marcaron
la
piel
Оставили
след
на
моей
коже.
Nunca
pensaste
lo
que
me
ibas
a
hacer
Ты
никогда
не
думала,
что
сделаешь
со
мной.
Y
es
fácil
para
ti,
jugar
conmigo
И
тебе
легко
играть
со
мной,
Sin
pensar
cómo
pueda
terminar
Не
думая,
чем
это
может
закончиться.
Yo
no
voy
a
renunciar
Я
не
собираюсь
отказываться
A
esas
ganas
de
tenerte
una
vez
más
От
желания
увидеть
тебя
еще
раз.
Y
aquí
espero
cada
día
И
я
жду
каждый
день
En
las
calles
para
verte
pasar
На
улицах,
чтобы
увидеть
тебя
проходящей
мимо.
Veo
caras
todo
el
día
Я
вижу
лица
весь
день,
Que
me
dicen
que
te
empiezo
a
olvidar
Которые
говорят
мне,
что
я
начинаю
тебя
забывать.
¿Dónde
estás?
No
logro
rozar
Где
ты?
Мне
не
удается
встретить
Otra
mirada
que
me
vuelva
a
tocar
Другой
взгляд,
который
бы
меня
так
тронул.
Como
tú,
si
será
ayer
Как
ты,
словно
это
было
вчера.
Una
noche,
una
noche
Одна
ночь,
одна
ночь,
Que
nunca
volverá
Которая
никогда
не
вернется.
Volverá,
volverá,
nunca
volverá
Вернется,
вернется,
никогда
не
вернется
Esa
noche
que
nunca
volverá
Та
ночь,
которая
никогда
не
вернется.
Volverá,
volverá,
nunca
volverá
Вернется,
вернется,
никогда
не
вернется
Esa
noche
que
nunca
volverá
Та
ночь,
которая
никогда
не
вернется.
Yo
sigo
buscando
aquí
Я
все
еще
ищу
здесь
Esa
noche
que
nunca
volverá
Ту
ночь,
которая
никогда
не
вернется,
De
quedarme
junto
a
ti
Чтобы
остаться
рядом
с
тобой.
Esa
noche
que
nunca
volverá
Та
ночь,
которая
никогда
не
вернется.
¿Dónde
estás?
No
logro
rozar
Где
ты?
Мне
не
удается
встретить
Otra
mirada
que
me
vuelva
a
tocar
Другой
взгляд,
который
бы
меня
так
тронул.
Como
tú,
si
será
ayer
Как
ты,
словно
это
было
вчера.
Una
noche,
una
noche
Одна
ночь,
одна
ночь,
Que
nunca
volverá
Которая
никогда
не
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.