Paroles et traduction Boa - Duvet - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duvet - Acoustic
Одеяло - Акустика
And
you
don't
seem
to
understand
И
ты,
кажется,
не
понимаешь,
A
shame
you
seemed
an
honest
man
Жаль,
ты
казался
честным
человеком,
And
all
the
fears
you
hold
so
dear
И
все
страхи,
что
ты
так
лелеешь,
Will
turn
to
whisper
in
your
ear
Превратятся
в
шепот
на
ухо.
And
you
know
what
they
say
might
hurt
you
И
ты
знаешь,
что
их
слова
могут
ранить
тебя,
And
you
know
that
it
means
so
much
И
ты
знаешь,
что
это
так
много
значит,
And
you
don't
even
feel
a
thing
А
ты
даже
ничего
не
чувствуешь.
I
have
lost
it
all
Я
потеряла
всё.
And
you
don't
seem
the
lying
kind
И
ты
не
кажешься
тем,
кто
лжет,
A
shame
that
I
can
read
your
mind
Жаль,
что
я
могу
читать
твои
мысли,
And
all
the
things
that
I
read
there
И
всё,
что
я
там
прочла,
Candlelit
smile
that
we
both
shared
Улыбка
при
свечах,
которой
мы
оба
делились.
And
you
know
I
don't
mean
to
hurt
you
И
ты
знаешь,
я
не
хочу
ранить
тебя,
But
you
know
that
it
means
so
much
Но
ты
знаешь,
что
это
так
много
значит,
And
you
don't
even
feel
a
thing
А
ты
даже
ничего
не
чувствуешь.
Help
me
to
breathe
Помоги
мне
дышать,
I
have
lost
it
all
Я
потеряла
всё,
Help
me
to
breathe
Помоги
мне
дышать.
Help
me
to
breathe
Помоги
мне
дышать,
I
have
lost
it
all
Я
потеряла
всё,
Help
me
to
breathe
Помоги
мне
дышать.
Huu-uuh-ye-yeah-yeah
У-у-е-да-да.
Help
me
to
breathe
Помоги
мне
дышать,
I
have
lost
it
all
Я
потеряла
всё,
Help
me
to
breathe
Помоги
мне
дышать.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Are
you
drowning?
Ты
тонешь?
Are
you
hearing
me?
Ты
слышишь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmine Shay Rodgers, Steven Rodgers, Lee Terence Sullivan, Alexander Peter Wynne Caird, Ben Peter Henderson, Paul Richard Turrell
Album
Twilight
date de sortie
20-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.