Bøbben & Svartepetter, Svartepetter & Bøbben - Til slutt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bøbben & Svartepetter, Svartepetter & Bøbben - Til slutt




Til slutt
В конце концов
Ikke ta det tungt
Не принимай это так близко к сердцу,
Alt blir visket ut til slutt
Всё сотрётся в конце концов.
Viska ut til slutt
Сотрётся в конце концов.
Jeg lover deg det ordner seg
Я обещаю тебе, всё наладится.
Jeg lover deg det ordner seg
Я обещаю тебе, всё наладится.
Jeg lover deg det ordner seg
Я обещаю тебе, всё наладится.
Det er aldri for sent
Никогда не поздно.
Ikke ta det tungt
Не принимай это так близко к сердцу.
Det er den veien du går
Это твой путь,
Det er de valgene du tar
Это твой выбор,
Det er de drømman du ikke lenger har
Это мечты, которых у тебя больше нет.
Alt blir viska ut til slutt X2
Всё сотрётся в конце концов. X2
Ikke ta det tungt kompis
Не принимай это так близко к сердцу, дружище.
Jeg vet du sitter inne med en haug av tunge følelser med tanker og med minner
Я знаю, тебя переполняют тяжёлые чувства, мысли и воспоминания,
Og du klarer ikke sove før de går vekk og forsvinner
И ты не можешь уснуть, пока они не исчезнут,
Blir byttet ut med drømmer som gjør nattesøvnen ille
Пока их не сменят сны, от которых сон становится ещё хуже.
du våkner like ille eller værre enn du var
И ты просыпаешься в таком же или ещё худшем состоянии, чем был,
Og du sitter som et resultat av alt du har gjort galt, men jeg lover deg det ordner seg
И ты страдаешь от последствий своих ошибок, но я обещаю тебе, всё наладится.
Det er aldri for seint
Никогда не поздно.
Det er ikke gjort en dag, men det finnes alltid en vei
Это не произойдет в одночасье, но выход есть всегда.
Selv om dagene da alt var helt i orden var glemt, og det føles ut som alle jævla broer er brent
Даже если дни, когда всё было хорошо, забыты, и кажется, что все мосты сожжены.





Writer(s): Jo Anders Johnsen, Bjoern Tore Bjoernsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.