Bùi Anh Tuấn - Hàn Gắn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bùi Anh Tuấn - Hàn Gắn




Hàn Gắn
Mending
Khi cơn mưa chợt qua
When the rain suddenly passes
Tình yêu xưa đã xa sao nghe rất gần
The old love has gone but still seems near
Dường như ta đã không gặp nhau
It seems like we haven't seen each other
Từ lâu rất lâu rồi
For a very long time
Từng ngày qua để cho năm tháng phai dấu
Each day just lets the years fade away
trong anh con tim úa màu
But in me, my heart has wilted
Chỉ riêng anh còn nhớ lần ấy người nói
Only I still remember that time you said
Chúng ta rời xa
We'd go our separate ways
Em khóc giữa những giấc
You cried in your dreams
Để rồi vụn vỡ anh đây thẫn thờ
And I was left broken and dazed
Tình yêu một thời giờ đây chỉ cay đắng
The love we once had is now just bitter
Mãi đi tìm, mãi mong chờ
I keep searching, keep hoping
Mãi tin rằng yêu thương còn đó
I keep believing that our love is still there
Dẫu hững hờ dẫu bờ
Although it's indifferent and endless
em giờ đây quên hết
And even though you've forgotten everything now
Sẽ không còn lối đi mòn
There'll be no more familiar path
Ta từng qua một thời say đắm
We once spent a time infatuated
Những hy vọng giấc đầu
Those hopes and dreams
In trong tim anh như thuở nào
Are imprinted in my heart as they always were
Sao em không về đây
Why don't you come back here?
Để tình yêu ấm hơn bên anh lúc này
So that our love can be warmer by my side now
đôi tim nay không còn run
Even though our hearts don't flutter anymore
anh vẫn mong đợi
I still wait and hope
Từng ngày qua để cho năm tháng phai dấu
Each day just lets the years fade away
trong anh con tim úa màu
But in me, my heart has wilted
anh mãi còn nhớ lần ấy người nói
And I still remember that time you said
Chúng ta rời xa
We'd go our separate ways
Em khóc giữa những giấc
You cried in your dreams
Để rồi vụn vỡ anh đây thẫn thờ
And I was left broken and dazed
Tình yêu một thời giờ đây chỉ cay đắng
The love we once had is now just bitter
Mãi đi tìm, mãi mong chờ
I keep searching, keep hoping
Mãi tin rằng yêu thương còn đó
I keep believing that our love is still there
Dẫu hững hờ dẫu bờ
Although it's indifferent and endless
em giờ đây quên hết
And even though you've forgotten everything now
Sẽ không còn lối đi mòn
There'll be no more familiar path
Ta từng qua một thời say đắm
We once spent a time infatuated
Những hy vọng giấc đầu
Those hopes and dreams
In trong tim anh như thuở nào
Are imprinted in my heart as they always were
Mãi đi tìm, mãi mong chờ
I keep searching, keep hoping
Mãi tin rằng yêu thương còn đó
I keep believing that our love is still there
Dẫu hững hờ dẫu bờ
Although it's indifferent and endless
em giờ đây quên hết
And even though you've forgotten everything now
Sẽ không còn lối đi mòn
There'll be no more familiar path
Ta từng qua một thời say đắm
We once spent a time infatuated
Những hy vọng giấc đầu
Those hopes and dreams
In trong tim anh như thuở nào
Are imprinted in my heart as they always were





Writer(s): Tonhoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.