Bùi Anh Tuấn feat. Đạt TMT - Ngày Mới Bắt Đầu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bùi Anh Tuấn feat. Đạt TMT - Ngày Mới Bắt Đầu




Ngày Mới Bắt Đầu
Начало нового дня
Khi những tiếng chuông ngân lên
Когда звонят колокола,
Khi những ngày mới bắt đầu
Когда начинается новый день,
Ai cũng những hy vọng của riêng mình
У каждого есть свои надежды,
Còn đây hi vọng của chúng tôi
А это наша с тобой надежда.
Một buổi sáng thức giấc
Одно утро я проснулся,
Với những tiếng nói
С голосами вокруг,
Nụ cười mọi người
Улыбки людей,
Hòa vào làn gió sương se lạnh
Смешиваются с прохладным ветерком.
Ngày mới bắt đầu
Новый день начинается,
tôi ngân vang câu hát
И я напеваю песню,
Bước nhẹ để được hòa mình
Легкой походкой, чтобы раствориться в толпе,
Nhìn ngắm bức tranh phố phường
Любуюсь городской картиной,
Đâu đâu vương mùi hương năm mới
Везде витает аромат Нового года.
Ai đã xa nhớ
Те, кто далеко, помнят ли,
Hương mai đào nở vội rộn ràng
Аромат цветущей абрикосы и персика,
Trong sắc xuân đàn em thơ vui đùa
В весенних красках детишки весело играют,
Còn tôi bỗng thấy ấm áp
А мне вдруг стало тепло,
Ngồi trước quán xưa em bên tôi
Сидя в старом кафе, ты рядом со мной,
Nhẹ cất tiếng cười
Тихо смеешься,
mong chúc năm mới thêm nhiều niềm vui
И я желаю тебе в новом году много радости.
Như mây trôi xa xôi
Как облака плывут вдали,
Ru lãng quên thân tôi đơn côi
Убаюкивают мое одиночество,
Đêm pháo hoa tiếng cười ngập trời
Ночь фейерверков, смех наполняет небо,
Lòng bình yên chờ ngày mai gọi tia sáng sẽ tới
В душе покой, жду, когда завтра придет рассвет.
Nghe âm vang trong tôi
Слышу звон внутри себя,
Chuông đã reo đưa đi muôn nơi
Колокола звонят повсюду,
Tiếng giao thừa
Звук Нового года,
Như những hy vọng mới ban đầu
Как новые надежды в самом начале.
Cất tiếng chuông thật sự ấm vang lên thời khắc nửa đêm
Звон колоколов, действительно теплый, раздается в полночь,
gia đình nhỏ vội vàng bên chiếc bánh chưng ngày Tết
Семья спешит к новогоднему пирогу баньы чынг,
em nhỏ, trùm chăn luôn chờ tới giờ mẹ đến
Маленький ребенок, укрывшись одеялом, ждет маму,
que diêm đỏ đợi chờ phép màu kỳ diệu hiện lên
Красная спичка ждет, когда появится чудо,
Còn tôi lại trở về nhà sum vầy bên ông
А я возвращаюсь домой, чтобы быть с бабушкой и дедушкой,
đã hiểu được cái Tết của những người từng đi xa
И понимаю, что такое Тет для тех, кто был далеко,
Tiếng pháo hoa đêm nay thật hay đến kỳ lạ
Звук фейерверков сегодня удивительно прекрасен,
Đã giúp tôi quên đi những chuyện buồn của những ngày hôm qua
Он помог мне забыть все печали прошлых дней.
Ai đã xa nhớ
Те, кто далеко, помнят ли,
Hương mai đào nở vội rộn ràng
Аромат цветущей абрикосы и персика,
Trong sắc xuân đàn em thơ vui đùa
В весенних красках детишки весело играют,
Còn tôi bỗng thấy ấm áp
А мне вдруг стало тепло,
Ngồi trước quán xưa em bên tôi
Сидя в старом кафе, ты рядом со мной,
Nhẹ cất tiếng cười
Тихо смеешься,
mong chúc năm thêm nhiều niềm vui
И я желаю тебе в новом году много радости.
Như mây trôi xa xôi
Как облака плывут вдали,
Ru lãng quên thân tôi đơn côi
Убаюкивают мое одиночество,
Đêm pháo hoa tiếng cười ngập trời
Ночь фейерверков, смех наполняет небо,
Lòng bình yên chờ ngày mai gọi tia sáng sẽ tới
В душе покой, жду, когда завтра придет рассвет.
Nghe âm vang trong tôi
Слышу звон внутри себя,
Chuông đã reo đưa đi muôn nơi
Колокола звонят повсюду,
Tiếng giao thừa
Звук Нового года,
Như những hy vọng mới ban đầu
Как новые надежды в самом начале.
Ding dong ding ding ding ding ding
Дин-дон, дин-дин, дин-дин, дин-дин,
Ding dong ding ding ding ding ding
Дин-дон, дин-дин, дин-дин, дин-дин,
Ding dong ding dong ding dong
Дин-дон, дин-дон, дин-дон,
Tiếng những hy vọng mới bắt đầu
Звук новых надежд.
Cất tiếng chuông thật sự ấm vang lên thời khắc nửa đêm
Звон колоколов, действительно теплый, раздается в полночь,
gia đình nhỏ vội vàng bên chiếc bánh chưng ngày Tết
Семья спешит к новогоднему пирогу баньы чынг,
em nhỏ, trùm chăn luôn chờ tới giờ mẹ đến
Маленький ребенок, укрывшись одеялом, ждет маму,
que diêm đỏ đợi chờ phép màu kỳ diệu hiện lên
Красная спичка ждет, когда появится чудо,
Còn tôi lại trở về nhà sum vầy bên ông
А я возвращаюсь домой, чтобы быть с бабушкой и дедушкой,
đã hiểu được cái Tết của những người từng đi xa
И понимаю, что такое Тет для тех, кто был далеко,
Tiếng pháo hoa đêm nay thật hay đến kỳ lạ
Звук фейерверков сегодня удивительно прекрасен,
Đã giúp tôi quên đi những chuyện buồn của những ngày hôm qua
Он помог мне забыть все печали прошлых дней.
Như mây trôi xa xôi
Как облака плывут вдали,
Ru lãng quên thân tôi đơn côi
Убаюкивают мое одиночество,
Đêm pháo hoa tiếng cười ngập trời
Ночь фейерверков, смех наполняет небо,
Lòng bình yên chờ ngày mai gọi tia sáng sẽ tới
В душе покой, жду, когда завтра придет рассвет.
Nghe âm vang trong tôi
Слышу звон внутри себя,
Chuông đã reo đưa đi muôn nơi
Колокола звонят повсюду,
Tiếng giao thừa
Звук Нового года,
Như những hy vọng mới ban đầu
Как новые надежды в самом начале.
Những ngày mới lại bắt đầu
Новые дни начинаются,
Một năm mới lại đến
Новый год пришел,
Hãy vui lên
Будь счастлива,
Bạn nhé
Любимая.





Writer(s): Bùi Anh Tuấn, đạt Tmt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.