Bùi Anh Tuấn - Nơi Tình Yêu Kết Thúc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bùi Anh Tuấn - Nơi Tình Yêu Kết Thúc




Nơi Tình Yêu Kết Thúc
Where Love Ends
Người yêu ơi ngoài kia mùa đông đã rơi
My love, outside the winter has fallen
Lạnh không em lẻ loi bàn tay rời
Are you cold, lonely, your hands trembling
Lạc mất nhau từ đâu bao yêu dấu vẫn nơi này
Lost each other from where, so many dear memories still here
Để nhớ thương đầy vơi vương trên môi mắt cay
Leaving regrets and longing, my heart aches with tears
Mùa đông ơi ngoài kia người tôi yêu lẻ loi
Oh winter, outside the one I love is alone
Xin hãy gom mây, đừng để mưa mãi rơi lối ấy
Please gather the clouds, don't let the rain fall forever on that path
Muốn đến bên người cầm tay sưởi ấm đôi vai gầy
I want to come to your side, hold your hand, and warm your frail shoulders
Nhưng người, người vẫn đi mưa mãi rơi đầy
But you, you keep walking, the rain falling heavily
Lạc mất lối làm sao tìm nhau giữa một trời trắng xóa
Lost our way, how can we find each other amidst the blinding snow
những ân tình người mang theo thành băng giá
Because the love you took with you has turned to ice
Người yêu ơi, đừng đi xin em hãy một lần nhìn lại phía sau
My love, don't go, please look back just once
Hãy một lần chỉ nhìn thấy nhau
Just once, even if it's only to see each other
Xin hãy một lần
Please, just once
Người yêu ơi ngoài kia mùa đông đã rơi
My love, outside the winter has fallen
Lạnh không em lẻ loi bàn tay rời
Are you cold, lonely, your hands trembling
Lạc mất nhau từ đâu bao yêu dấu vẫn nơi này
Lost each other from where, so many dear memories still here
Để nhớ thương đầy vơi vương trên môi mắt cay
Leaving regrets and longing, my heart aches with tears
Này mùa đông ơi ngoài kia người tôi yêu lẻ loi
Oh winter, outside the one I love is alone
Xin hãy gom mây, đừng để mưa mãi rơi lối ấy
Please gather the clouds, don't let the rain fall forever on that path
Muốn đến bên người cầm tay sưởi ấm đôi vai gầy
I want to come to your side, hold your hand, and warm your frail shoulders
Nhưng người, người vẫn đi mưa mãi rơi đầy
But you, you keep walking, the rain falling heavily
Lạc mất lối làm sao tìm nhau giữa một trời trắng xóa
Lost our way, how can we find each other amidst the blinding snow
những ân tình người mang theo thành băng giá
Because the love you took with you has turned to ice
Người yêu ơi, đừng đi xin em hãy một lần nhìn lại phía sau
My love, don't go, please look back just once
Hãy một lần chỉ nhìn thấy nhau
Just once, even if it's only to see each other
Xin hãy một lần
Please, just once
Lạc mất lối làm sao tìm nhau giữa một trời trắng xóa
Lost our way, how can we find each other amidst the blinding snow
những ân tình người mang theo thành băng giá
Because the love you took with you has turned to ice
Người yêu ơi, đừng đi xin em hãy một lần nhìn lại phía sau
My love, don't go, please look back just once
Hãy một lần chỉ nhìn thấy nhau
Just once, even if it's only to see each other
Xin hãy một lần
Please, just once





Writer(s): Tien Minh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.