Paroles et traduction Bùi Anh Tuấn - Nơi Tình Yêu Kết Thúc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nơi Tình Yêu Kết Thúc
Where Love Ends
Người
yêu
ơi
ngoài
kia
mùa
đông
đã
rơi
My
love,
outside
the
winter
has
fallen
Lạnh
không
em
lẻ
loi
bàn
tay
rã
rời
Are
you
cold,
lonely,
your
hands
trembling
Lạc
mất
nhau
từ
đâu
mà
bao
yêu
dấu
vẫn
nơi
này
Lost
each
other
from
where,
so
many
dear
memories
still
here
Để
nhớ
thương
đầy
vơi
vương
trên
môi
mắt
cay
Leaving
regrets
and
longing,
my
heart
aches
with
tears
Mùa
đông
ơi
ngoài
kia
người
tôi
yêu
lẻ
loi
Oh
winter,
outside
the
one
I
love
is
alone
Xin
hãy
gom
mây,
đừng
để
mưa
mãi
rơi
lối
ấy
Please
gather
the
clouds,
don't
let
the
rain
fall
forever
on
that
path
Muốn
đến
bên
người
cầm
tay
và
sưởi
ấm
đôi
vai
gầy
I
want
to
come
to
your
side,
hold
your
hand,
and
warm
your
frail
shoulders
Nhưng
người,
người
vẫn
đi
mưa
mãi
rơi
đầy
But
you,
you
keep
walking,
the
rain
falling
heavily
Lạc
mất
lối
làm
sao
tìm
nhau
giữa
một
trời
trắng
xóa
Lost
our
way,
how
can
we
find
each
other
amidst
the
blinding
snow
Vì
những
ân
tình
người
mang
theo
thành
băng
giá
Because
the
love
you
took
with
you
has
turned
to
ice
Người
yêu
ơi,
đừng
đi
xin
em
hãy
một
lần
nhìn
lại
phía
sau
My
love,
don't
go,
please
look
back
just
once
Hãy
một
lần
dù
chỉ
nhìn
thấy
nhau
Just
once,
even
if
it's
only
to
see
each
other
Xin
hãy
một
lần
Please,
just
once
Người
yêu
ơi
ngoài
kia
mùa
đông
đã
rơi
My
love,
outside
the
winter
has
fallen
Lạnh
không
em
lẻ
loi
bàn
tay
rã
rời
Are
you
cold,
lonely,
your
hands
trembling
Lạc
mất
nhau
từ
đâu
mà
bao
yêu
dấu
vẫn
nơi
này
Lost
each
other
from
where,
so
many
dear
memories
still
here
Để
nhớ
thương
đầy
vơi
vương
trên
môi
mắt
cay
Leaving
regrets
and
longing,
my
heart
aches
with
tears
Này
mùa
đông
ơi
ngoài
kia
người
tôi
yêu
lẻ
loi
Oh
winter,
outside
the
one
I
love
is
alone
Xin
hãy
gom
mây,
đừng
để
mưa
mãi
rơi
lối
ấy
Please
gather
the
clouds,
don't
let
the
rain
fall
forever
on
that
path
Muốn
đến
bên
người
cầm
tay
và
sưởi
ấm
đôi
vai
gầy
I
want
to
come
to
your
side,
hold
your
hand,
and
warm
your
frail
shoulders
Nhưng
người,
người
vẫn
đi
mưa
mãi
rơi
đầy
But
you,
you
keep
walking,
the
rain
falling
heavily
Lạc
mất
lối
làm
sao
tìm
nhau
giữa
một
trời
trắng
xóa
Lost
our
way,
how
can
we
find
each
other
amidst
the
blinding
snow
Vì
những
ân
tình
người
mang
theo
thành
băng
giá
Because
the
love
you
took
with
you
has
turned
to
ice
Người
yêu
ơi,
đừng
đi
xin
em
hãy
một
lần
nhìn
lại
phía
sau
My
love,
don't
go,
please
look
back
just
once
Hãy
một
lần
dù
chỉ
nhìn
thấy
nhau
Just
once,
even
if
it's
only
to
see
each
other
Xin
hãy
một
lần
Please,
just
once
Lạc
mất
lối
làm
sao
tìm
nhau
giữa
một
trời
trắng
xóa
Lost
our
way,
how
can
we
find
each
other
amidst
the
blinding
snow
Vì
những
ân
tình
người
mang
theo
thành
băng
giá
Because
the
love
you
took
with
you
has
turned
to
ice
Người
yêu
ơi,
đừng
đi
xin
em
hãy
một
lần
nhìn
lại
phía
sau
My
love,
don't
go,
please
look
back
just
once
Hãy
một
lần
dù
chỉ
nhìn
thấy
nhau
Just
once,
even
if
it's
only
to
see
each
other
Xin
hãy
một
lần
Please,
just
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tien Minh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.