Paroles et traduction Bùi Anh Tuấn - Xuân Có Em
Xuân Có Em
Spring with You
Và
đã
đến
lúc
chúng
ta
đi
trên
phố
hoa
And
the
time
has
come
for
us
to
walk
on
the
flower
street
Một
mùa
xuân
về
dường
như
hiền
hòa
A
spring
season
seems
so
gentle
Dạo
bước
trên
góc
phố
bên
em
tay
nắm
tay
Walking
on
the
corner
street
with
you
hand
in
hand
Lặng
nhìn
em
mà
người
đâu
có
hay
Silently
looking
at
you
makes
me
not
realize
Từng
cơn
gió
miên
man
này
đón
xuân
về
Each
gentle
wind
welcomes
the
spring
Lời
chúc
tết
đến
ghé
trao
nhau
qua
chiếc
hôn
New
Year's
greetings
come
to
give
each
other
through
a
kiss
Một
niềm
vui
tràn
ngập
trong
tâm
hồn
Joy
fills
the
heart
Hạnh
phúc
đến
với
nắng
tươi
khi
em
hé
môi
Happiness
comes
to
the
sunshine
when
you
open
your
lips
Mùa
xuân
anh
chỉ
muốn
có
em
mà
thôi
In
the
spring,
I
only
want
you
Từng
cơn
gió
miên
man
này
đón
xuân
về
Each
gentle
wind
welcomes
the
spring
Để
lòng
anh
nhớ
phút
giây
này
là
mãi
mãi
For
my
heart
to
remember
this
moment
forever
Có
em
trong
sắc
xuân
nồng
say
With
you
in
the
intoxicating
spring
Anh
nhớ
thêm
bao
cánh
hoa
rụng
rơi
khắp
trời
I
remember
the
many
petals
falling
from
the
sky
Và
anh
mơ
suốt
đời,
mình
mãi
bên
nhau
không
rời
xa
And
I
dream
for
my
whole
life,
we
will
always
be
together
Sẽ
là
muôn
khúc
ca
dịu
êm
anh
viết
ra
It
will
be
thousands
of
gentle
songs
that
I
wrote
Trao
đến
em
bằng
trái
tim
này
Giving
to
you
with
my
heart
Nâng
ly
rượu
đầy
phút
yên
bình
sẽ
ở
lại
nơi
đây
Raising
the
cup
full
of
peaceful
minutes
will
be
here
Khi
ta
có
nhau
When
we
have
each
other
Và
đã
đến
lúc
chúng
ta
đi
trên
phố
hoa
And
the
time
has
come
for
us
to
walk
on
the
flower
street
Một
mùa
xuân
về
dường
như
hiền
hòa
A
spring
season
seems
so
gentle
Dạo
bước
trên
góc
phố
bên
em
tay
nắm
tay
Walking
on
the
corner
street
with
you
hand
in
hand
Lặng
nhìn
em
mà
người
đâu
có
hay
Silently
looking
at
you
makes
me
not
realize
Từng
cơn
gió
miên
man
này
đón
xuân
về
Each
gentle
wind
welcomes
the
spring
Lời
chúc
tết
đến
ghé
trao
nhau
qua
chiếc
hôn
New
Year's
greetings
come
to
give
each
other
through
a
kiss
Một
niềm
vui
tràn
ngập
trong
tâm
hồn
Joy
fills
the
heart
Hạnh
phúc
đến
với
nắng
tươi
khi
em
hé
môi
Happiness
comes
to
the
sunshine
when
you
open
your
lips
Mùa
xuân
anh
chỉ
muốn
có
em
mà
thôi
In
the
spring,
I
only
want
you
Từng
cơn
gió
miên
man
này
đón
xuân
về
Each
gentle
wind
welcomes
the
spring
Để
lòng
anh
nhớ
phút
giây
này
là
mãi
mãi
For
my
heart
to
remember
this
moment
forever
Có
em
trong
sắc
xuân
nồng
say
With
you
in
the
intoxicating
spring
Anh
nhớ
thêm
bao
cánh
hoa
rụng
rơi
khắp
trời
I
remember
the
many
petals
falling
from
the
sky
Và
anh
mơ
suốt
đời,
mình
mãi
bên
nhau
không
rời
xa
And
I
dream
for
my
whole
life,
we
will
always
be
together
Sẽ
là
muôn
khúc
ca
dịu
êm
anh
viết
ra
It
will
be
thousands
of
gentle
songs
that
I
wrote
Trao
đến
em
bằng
trái
tim
này
Giving
to
you
with
my
heart
Nâng
ly
rượu
đầy
phút
yên
bình
sẽ
ở
lại
nơi
đây
Raising
the
cup
full
of
peaceful
minutes
will
be
here
Có
em
trong
sắc
xuân
nồng
say
With
you
in
the
intoxicating
spring
Anh
nhớ
thêm
bao
cánh
hoa
rụng
rơi
khắp
trời
I
remember
the
many
petals
falling
from
the
sky
Và
anh
mơ
suốt
đời,
mình
mãi
bên
nhau
không
rời
xa
And
I
dream
for
my
whole
life,
we
will
always
be
together
Sẽ
là
muôn
khúc
ca
dịu
êm
anh
viết
ra
It
will
be
thousands
of
gentle
songs
that
I
wrote
Trao
đến
em
bằng
trái
tim
này
Giving
to
you
with
my
heart
Nâng
ly
rượu
đầy
phút
yên
bình
sẽ
ở
lại
nơi
đây
Raising
the
cup
full
of
peaceful
minutes
will
be
here
Khi
ta
có
nhau
When
we
have
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonnguyen Hoang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.