Paroles et traduction Bùi Anh Tuấn feat. Bao Anh - Thanh Xuân Của Chúng Ta (Kỷ Niệm Hành Trình 5 Năm & Thực Hiện Chương Trình Gala Nhạc Việt Số 10)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanh Xuân Của Chúng Ta (Kỷ Niệm Hành Trình 5 Năm & Thực Hiện Chương Trình Gala Nhạc Việt Số 10)
Наша молодость (Воспоминания о 5-летнем путешествии & выступление на Gala Nhạc Việt №10)
Cứ
ngây
ngô
dại
khờ
Будь
наивной,
безрассудной,
Cứ
là
người
mộng
mơ
Будь
той,
кто
мечтает,
Cứ
đi
muôn
nơi
mải
mê
rong
chơi
Путешествуй
повсюду,
увлеченно
играй,
Đừng
băn
khoăn
nghĩ
ngợi
Не
сомневайся,
не
раздумывай.
Có
ai
không
sai
lầm
Кто
не
ошибается?
Chắc
cuộc
đời
buồn
lắm
Наверняка,
жизнь
тогда
скучна,
Sống
đam
mê
đi
khát
khao
hơn
đi
Живи
страстью,
иди
к
своей
мечте,
Sợ
gì
đời
hoang
phí
Не
бойся
потратить
жизнь
впустую.
Cuộc
sống
vốn
ngắn
chỉ
có
một
lần
Жизнь
коротка,
она
дается
лишь
раз,
Làm
sao
để
không
phải
ân
hận
Как
прожить
так,
чтобы
не
жалеть?
Tất
cả
sẽ
trôi
qua
phôi
phai
Всё
пройдет,
исчезнет,
Chỉ
tình
người
còn
lại
mãi
Только
любовь
останется
навсегда.
Sống
vui
hơn
thêm
đi
Живи
веселее,
Lắng
nghe
lòng
mình
đi
Слушай
свое
сердце,
Dẫu
ai
chê
bai
trách
ta
khờ
dại
Даже
если
кто-то
упрекнет
нас
в
глупости,
Thì
ta
cũng
chẳng
ngần
ngại
Нам
не
будет
стыдно.
Tuổi
thanh
xuân
trôi
mau
Молодость
быстротечна,
Chẳng
níu
được
gì
đâu
Ее
не
удержать,
Hãy
yêu
một
người,
sống
vui
một
đời
Люби
кого-то,
проживи
жизнь
счастливо,
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делай
то,
что
делает
тебя
счастливым.
Cứ
ngây
ngô
dại
khờ
Будь
наивной,
безрассудной,
Cứ
là
người
mộng
mơ
Будь
той,
кто
мечтает,
Cứ
đi
muôn
nơi
mải
mê
rong
chơi
Путешествуй
повсюду,
увлеченно
играй,
Đừng
băn
khoăn
nghĩ
ngợi
Не
сомневайся,
не
раздумывай.
Có
ai
không
sai
lầm
Кто
не
ошибается?
Chắc
cuộc
đời
buồn
lắm
Наверняка,
жизнь
тогда
скучна,
Sống
đam
mê
đi
và
khát
khao
hơn
đi
Живи
страстью,
иди
к
своей
мечте,
Sợ
gì
đời
hoang
phí
Не
бойся
потратить
жизнь
впустую.
Cuộc
sống
vốn
ngắn
chỉ
có
một
lần
Жизнь
коротка,
она
дается
лишь
раз,
Làm
sao
để
không
phải
ân
hận
Как
прожить
так,
чтобы
не
жалеть?
Tất
cả
sẽ
trôi
qua
phôi
phai
Всё
пройдет,
исчезнет,
Chỉ
tình
người
còn
lại
mãi
Только
любовь
останется
навсегда.
Sống
vui
hơn
thêm
đi
Живи
веселее,
Lắng
nghe
lòng
mình
đi
Слушай
свое
сердце,
Dẫu
ai
chê
bai
trách
ta
khờ
dại
Даже
если
кто-то
упрекнет
нас
в
глупости,
Thì
ta
cũng
chẳng
ngần
ngại
Нам
не
будет
стыдно.
Tuổi
thanh
xuân
trôi
mau
Молодость
быстротечна,
Chẳng
níu
được
gì
đâu
Ее
не
удержать,
Hãy
yêu
một
người,
sống
vui
một
đời
Люби
кого-то,
проживи
жизнь
счастливо,
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делай
то,
что
делает
тебя
счастливым.
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делай
то,
что
делает
тебя
счастливой,
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делай
то,
что
делает
тебя
счастливым.
Cuộc
sống
vốn
ngắn
chỉ
có
một
lần
Жизнь
коротка,
она
дается
лишь
раз,
Làm
sao
để
không
phải
ân
hận
Как
прожить
так,
чтобы
не
жалеть?
Tất
cả
sẽ
trôi
qua
phôi
phai
Всё
пройдет,
исчезнет,
Chỉ
tình
người
còn
lại
mãi
Только
любовь
останется
навсегда.
Sống
vui
hơn
thêm
đi
Живи
веселее,
Lắng
nghe
lòng
mình
đi
Слушай
свое
сердце,
Dẫu
ai
chê
bai
trách
ta
khờ
dại
Даже
если
кто-то
упрекнет
нас
в
глупости,
Thì
ta
cũng
chẳng
ngần
ngại
Нам
не
будет
стыдно.
Tuổi
thanh
xuân
trôi
mau
Молодость
быстротечна,
Chẳng
níu
được
gì
đâu
Ее
не
удержать,
Hãy
yêu
một
người,
sống
vui
một
đời
Люби
кого-то,
проживи
жизнь
счастливо,
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делай
то,
что
делает
тебя
счастливым.
Sống
vui
hơn
thêm
đi
Живи
веселее,
Lắng
nghe
lòng
mình
đi
Слушай
свое
сердце,
Dẫu
ai
chê
bai
trách
ta
khờ
dại
Даже
если
кто-то
упрекнет
нас
в
глупости,
Thì
ta
cũng
chẳng
ngần
ngại
Нам
не
будет
стыдно.
Tuổi
thanh
xuân
trôi
mau
Молодость
быстротечна,
Chẳng
níu
được
gì
đâu
Ее
не
удержать,
Hãy
yêu
một
người,
sống
vui
một
đời
Люби
кого-то,
проживи
жизнь
счастливо,
Cứ
làm
điều
mình
thấy
vui
Делай
то,
что
делает
тебя
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chau Dang Khoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.