Bùi Anh Tuấn - Chi Con Lai Tinh Yeu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bùi Anh Tuấn - Chi Con Lai Tinh Yeu




Chi Con Lai Tinh Yeu
The Only Thing Left is Love
Hỡi đêm xin đừng hờn rỗi
Oh night, please don't be angry
Để con tim lai dầy bóng tối muộn phiền
So that my heart can fill with the darkness of sorrow
đơn sẽ theo về cùng bao nỗi nhớ
And loneliness will follow me with so many memories
Lạnh đội vai đêm đông sương mắt ai.
The cold weighs on my shoulders, the dew of the night, whose eyes are those.
Người yêu ơi dẫu cho muôn trùng cách xa
My love, even though we are separated by a thousand miles
yêu thương sẽ giây phút cuối cùng
Even though our love will be our last moment
mai đây trên con đường của anh chỉ những đắng cay
Even though from now on my path will be full of bitterness
đêm hoá ngày đời đổi thay...
Even though night turns into day, even though life changes...
Thì vẫn yêu em thôi, anh mặc trời quay đất cuồng
I will still love you, I don't care if the world spins
Mãi yêu em người ơi trái tim anh biết rằng
I will always love you, my love, because my heart knows that
Chỉ còn lại đây bão tố vây quanh
Only this is left, even though storms surround us
Em vẫn luôn bên anh suốt đời.
You will always be by my side, for life.
Người hỡi anh yêu em, yêu ngày mai chẳng đến
Oh my love, I love you, even if tomorrow never comes
Yêu bao cách xa, yêu hết nỗi đau để chỉ còn lại tình yêu.
I love you even though we are so far apart, I love you with all my pain, so that only love remains.





Writer(s): Minhtien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.