Paroles et traduction Bùi Anh Tuấn - Mashup Đã sai từ lúc đầu, Cạn dòng nước mắt
Mashup Đã sai từ lúc đầu, Cạn dòng nước mắt
Попурри Ошибся с самого начала, Слёзы иссякли
Có
những
nỗi
đau
chẳng
người
nào
thấu
Есть
боль,
которую
никто
не
поймет,
Em
đã
chọn
cất
sâu
vào
tâm
trí
Ты
решила
скрыть
ее
глубоко
в
душе,
Lúc
anh
quay
mặt
đi
khi
tình
yêu
tan
dần
Когда
я
отвернулся,
когда
любовь
угасала,
Mà
chẳng
cần
chút
phân
vân
Даже
не
колеблясь.
Đã
có
biết
bao
người
gieo
thương
nhớ
Так
много
людей
пытались
посеять
в
тебе
любовь,
Mà
sao
em
lỡ
thương
một
người
vô
tâm
Но
ты
полюбила
бессердечного,
Rồi
đau
đớn
lặng
thầm
giấu
đi
giọt
nước
mắt
И
в
тихой
боли
скрывала
слезы,
Nắng
tắt
trên
đôi
mi
u
buồn
Солнце
зашло
в
твоих
печальных
глазах.
Vì
em
thương
anh
hơn
anh
thương
em
Ведь
ты
любила
меня
больше,
чем
я
тебя,
Chỉ
biết
đành
câm
nín
nuốt
bao
xót
xa
Могла
лишь
молча
глотать
горечь,
Chuyện
tình
yêu
hai
ta
rẽ
đôi
Наша
любовь
раскололась
надвое,
Em
đau
buồn
lệ
tràn
khóe
môi
Ты
печалишься,
слезы
текут
по
твоим
щекам,
Người
ơi
anh
hãy
nói
một
lời
Любимая,
скажи
хоть
слово.
Vì
em
thương
anh
hơn
anh
thương
em
Ведь
ты
любила
меня
больше,
чем
я
тебя,
Em
dại
khờ
sao
chẳng
biết
anh
vô
tình
Глупая,
как
ты
не
заметила
моего
равнодушия,
Nhủ
lòng
mình
phải
cố
thứ
tha
Уговаривала
себя
простить,
Nhưng
bây
giờ
em
mới
nhận
ra
Но
теперь
ты
поняла,
Rằng
đã
sai
từ
lúc
đầu
Что
ошиблась
с
самого
начала.
Người
đã
đến
trong
cơn
mưa
chiều,
nói
yêu
tôi
nhiều
Ты
пришла
в
дождливый
вечер,
говорила,
что
сильно
любишь,
Người
cho
tôi
biết
đau
thương
cũng
nhiều
Ты
показала
мне,
как
много
может
быть
боли,
Nếu
có
thể
quay
lại
thì
chắc
tôi
vẫn
ngu
dại
Если
бы
можно
было
вернуться,
я
бы
наверно
снова
совершил
глупость,
Yêu
người
như
chưa
từng
phôi
phai
Полюбил
бы
тебя,
как
будто
ничего
не
было.
Ngoài
kia
gió
mưa
tơi
bời,
tiễn
đưa
một
người
За
окном
бушует
ветер
и
дождь,
провожая
тебя,
Niềm
tin
nay
ướt
theo
mưa
mất
rồi
Вера
теперь
промокла
под
дождем,
Những
câu
hứa
hôm
nào,
những
lời
thề
trong
giông
bão
Те
обещания,
те
клятвы
в
грозу,
Giờ
như
một
nhát
dao
đâm
vào
tim
đau
Теперь
как
нож
в
сердце.
Vì
em
thương
anh
hơn
anh
thương
em
Ведь
ты
любила
меня
больше,
чем
я
тебя,
Chỉ
biết
đành
câm
nín
nuốt
bao
xót
xa
Могла
лишь
молча
глотать
горечь,
Chuyện
tình
yêu
hai
ta
rẽ
đôi
Наша
любовь
раскололась
надвое,
Em
đau
buồn
lệ
tràn
khóe
môi
Ты
печалишься,
слезы
текут
по
твоим
щекам,
Người
ơi
anh
hãy
nói
một
lời
Любимая,
скажи
хоть
слово.
Vì
em
thương
anh
hơn
anh
thương
em
Ведь
ты
любила
меня
больше,
чем
я
тебя,
Em
dại
khờ
sao
chẳng
biết
anh
vô
tình
Глупая,
как
ты
не
заметила
моего
равнодушия,
Nhủ
lòng
mình
phải
cố
thứ
tha
Уговаривала
себя
простить,
Nhưng
bây
giờ
em
mới
nhận
ra
Но
теперь
ты
поняла,
Rằng
đã
sai
từ
lúc
đầu
Что
ошиблась
с
самого
начала.
Dừng
lại
đây
thôi
em
đã
quá
mệt
rồi
Остановись,
я
слишком
устала,
Chẳng
thể
ngu
ngốc
mong
chờ
anh
thay
đổi
Не
могу
больше
глупо
ждать,
что
ты
изменишься,
Dừng
lại
đây
thôi
em
gục
ngã
thật
rồi
Остановись,
я
совсем
пала
духом,
Chẳng
còn
gì
đâu
anh
hỡi
Больше
ничего
не
осталось,
любимый.
Từ
nay
xem
nhau
như
hai
người
dưng
Отныне
мы
чужие
друг
другу,
Chẳng
còn
tha
thiết
yêu
thương
như
đã
từng
Больше
нет
той
любви,
что
была
когда-то,
Đoạn
đường
ta
đi
chung
một
thời
Путь,
что
мы
прошли
вместе,
Giờ
thành
kí
ức
không
thể
xoá
bôi
Теперь
стал
воспоминанием,
которое
не
стереть.
Ngày
mưa
rơi
mãi
trên
mi
người
ở
lại
Дождь
льет
на
ресницы
той,
кто
остался,
Lặng
nhìn
ai
bước
ra
đi
cùng
ai
Молча
смотрит,
как
кто-то
уходит
с
кем-то,
Khóc
cho
người
chỉ
thêm
một
lần
nữa
thôi
Плачет
по
тебе
еще
один
последний
раз,
Nước
mắt
cạn
rồi
Слезы
иссякли.
Từ
nay
xem
nhau
như
hai
người
dưng
Отныне
мы
чужие
друг
другу,
Chẳng
còn
tha
thiết
yêu
thương
như
đã
từng
Больше
нет
той
любви,
что
была
когда-то,
Đoạn
đường
ta
đi
chung
một
thời
Путь,
что
мы
прошли
вместе,
Giờ
thành
kí
ức
không
thể
xoá
bôi
Теперь
стал
воспоминанием,
которое
не
стереть.
Ngày
mưa
rơi
mãi
trên
mi
người
ở
lại
Дождь
льет
на
ресницы
той,
кто
остался,
Lặng
nhìn
ai
bước
ra
đi
cùng
ai
Молча
смотрит,
как
кто-то
уходит
с
кем-то,
Khóc
cho
người
chỉ
thêm
một
lần
nữa
thôi
Плачет
по
тебе
еще
один
последний
раз,
Nước
mắt
cạn
rồi
Слезы
иссякли.
Khóc
cho
người
chỉ
thêm
một
lần
nữa
thôi
Плачет
по
тебе
еще
один
последний
раз.
Mãi
mãi
với
anh
là
điều
vô
nghĩa
Быть
с
тобой
навсегда
— бессмысленно,
Anh
đã
chọn
cắt
chia
niềm
hạnh
phúc
Ты
решил
разрубить
наше
счастье,
Chẳng
quan
tâm
cảm
xúc
em
buồn
đau
thế
nào
Не
заботясь
о
том,
как
мне
больно,
Rồi
lạnh
lùng
bước
đi
mau
И
холодно
ушел
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huynh Quoc Huy, Nguyen Minh Cuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.