Paroles et traduction Bülent Ceylan - Harald - Beckham & Eggs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harald - Beckham & Eggs
Harald - Beckham & Eggs (Харольд - Бекхэм и яйца)
Seize
the
day
or
die
regretting
the
time
you
lost
Лови
момент
или
умрешь,
сожалея
о
потерянном
времени
It′s
empty
and
cold
without
you
here,
too
many
people
to
ache
over
Здесь
пусто
и
холодно
без
тебя,
слишком
много
людей,
по
которым
можно
тосковать
I
see
my
vision
burn,
I
feel
my
memories
fade
with
time
Я
вижу,
как
горит
мое
видение,
я
чувствую,
как
мои
воспоминания
стираются
со
временем
But
I'm
too
young
to
worry
Но
я
слишком
молод,
чтобы
беспокоиться
These
streets
we
travel
on
will
undergo
our
same
lost
past
Эти
улицы,
по
которым
мы
идем,
пройдут
через
наше
общее
потерянное
прошлое
I
found
you
here,
now
please
just
stay
for
a
while
Я
нашел
тебя
здесь,
теперь,
пожалуйста,
останься
ненадолго
I
can
move
on
with
you
around
Я
могу
двигаться
дальше,
когда
ты
рядом
I
hand
you
my
mortal
life,
but
will
it
be
forever?
Я
отдаю
тебе
свою
смертную
жизнь,
но
будет
ли
это
вечно?
I′d
do
anything
for
a
smile,
holding
you
'til
our
time
is
done
Я
бы
сделал
все
ради
твоей
улыбки,
держа
тебя
до
тех
пор,
пока
наше
время
не
истечет
We
both
know
the
day
will
come,
but
I
don't
want
to
leave
you
Мы
оба
знаем,
что
этот
день
настанет,
но
я
не
хочу
тебя
покидать
I
see
my
vision
burn,
I
feel
my
memories
fade
with
time
Я
вижу,
как
горит
мое
видение,
я
чувствую,
как
мои
воспоминания
стираются
со
временем
But
I′m
too
young
to
worry
(a
melody,
a
memory,
or
just
one
picture)
Но
я
слишком
молод,
чтобы
беспокоиться
(мелодия,
воспоминание
или
просто
одна
фотография)
Seize
the
day
or
die
regretting
the
time
you
lost
Лови
момент
или
умрешь,
сожалея
о
потерянном
времени
It′s
empty
and
cold
without
you
here,
too
many
people
to
ache
over
Здесь
пусто
и
холодно
без
тебя,
слишком
много
людей,
по
которым
можно
тосковать
Newborn
life
replacing
all
of
us,
changing
this
fable
we
live
in
Новорожденная
жизнь
заменяет
всех
нас,
меняя
эту
сказку,
в
которой
мы
живем
No
longer
needed
here
so
where
do
we
go?
Больше
не
нужны
здесь,
так
куда
же
нам
идти?
Will
you
take
a
journey
tonight,
follow
me
past
the
walls
of
death?
Отправишься
ли
ты
сегодня
в
путешествие,
следуя
за
мной
за
стены
смерти?
But
girl,
what
if
there
is
no
eternal
life?
Но,
милая,
что,
если
нет
вечной
жизни?
I
see
my
vision
burn,
I
feel
my
memories
fade
with
time
Я
вижу,
как
горит
мое
видение,
я
чувствую,
как
мои
воспоминания
стираются
со
временем
But
I'm
too
young
to
worry
(a
melody,
a
memory,
or
just
one
picture)
Но
я
слишком
молод,
чтобы
беспокоиться
(мелодия,
воспоминание
или
просто
одна
фотография)
Seize
the
day
or
die
regretting
the
time
you
lost
Лови
момент
или
умрешь,
сожалея
о
потерянном
времени
It′s
empty
and
cold
without
you
here,
too
many
people
to
ache
over
Здесь
пусто
и
холодно
без
тебя,
слишком
много
людей,
по
которым
можно
тосковать
Trials
in
life,
questions
of
us
existing
here,
don't
wanna
die
alone
without
you
here
Испытания
в
жизни,
вопросы
нашего
существования
здесь,
я
не
хочу
умирать
в
одиночестве
без
тебя
Please
tell
me
what
we
have
is
real
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
то,
что
у
нас
есть,
реально
So,
what
if
I
never
hold
you,
yeah,
or
kiss
your
lips
again?
Что,
если
я
никогда
больше
не
обниму
тебя,
да,
или
не
поцелую
твои
губы?
Woooaaah,
so
I
never
want
to
leave
you
and
the
memories
of
us
to
see
Оооо,
я
никогда
не
хочу
покидать
тебя
и
наши
воспоминания
I
beg
don′t
leave
me
Умоляю,
не
оставляй
меня
Seize
the
day
or
die
regretting
the
time
you
lost
Лови
момент
или
умрешь,
сожалея
о
потерянном
времени
It's
empty
and
cold
without
you
here,
too
many
people
to
ache
over
Здесь
пусто
и
холодно
без
тебя,
слишком
много
людей,
по
которым
можно
тосковать
Trials
in
life,
questions
of
us
existing
here,
don′t
wanna
die
alone
without
you
here
Испытания
в
жизни,
вопросы
нашего
существования
здесь,
я
не
хочу
умирать
в
одиночестве
без
тебя
Please
tell
me
what
we
have
is
real
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
то,
что
у
нас
есть,
реально
Silence
you
lost
me,
no
chance
for
one
more
day
""
Тишина,
ты
потеряла
меня,
нет
шанса
на
еще
один
день
I
stand
here
alone
Я
стою
здесь
один
Falling
away
from
you,
no
chance
to
get
back
home
Удаляюсь
от
тебя,
нет
шанса
вернуться
домой
I
stand
here
alone
Я
стою
здесь
один
Falling
away
from
you,
no
chance
to
get
back
home
Удаляюсь
от
тебя,
нет
шанса
вернуться
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bülent ceylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.