Bülent Ersoy - Ah Le Yar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bülent Ersoy - Ah Le Yar




Sana olan duygulari bir bilebilsen, anlayabilsen, belki severdin
Если бы ты знал и понимал чувства к тебе, может, тебе бы понравилось
İçimdeki hasretini bir duyabilsen, anlatabilsem, belki benimdin
Если бы ты мог услышать свою тоску по мне, если бы мог рассказать, может, ты был моим
Sana sevdiğim diyemem yalan yalan yalan vallahi yalan, inan ki yalan
Я не могу сказать тебе, что люблю тебя, ложь, ложь, клянусь, ложь, поверь мне, ложь
Sen kara sevdamsın benim duman duman duman duman hasretin tüter içimde yanan
Ты мой черный любовник, мой дым дым дым твоя тоска горит внутри меня
Ah le yar yar, yine başımda sevdana le yar yar
Ah le yar yar, снова я в любви, le yar yar
Geceler kara zindan ah le yar yar
Ночи, черное подземелье, яр-яр
Bir parçacık canım kaldı onu da sen al
У меня осталась частица, так что возьми ее сама.
(Ah le yar yar)
(Ах, ле-яр-яр)
Yine başımda sevdan
Люби меня снова
(Ah le yar yar)
(Ах, ле-яр-яр)
Geceler kara zindan
Ночи, черное подземелье
(Ah le yar yar)
(Ах, ле-яр-яр)
Bir parçacık canım kaldı onu da sen al
У меня осталась частица, так что возьми ее сама.
(Ooof ooof ooof be kara gözlüm, off off)
(Ooof ooof ooof be земли gozlu я, off, off)
Aklıma düştü gözlerin bir bıçak gibi
У меня в голове упали твои глаза, как нож.
Bir silah gibi
Как оружие
Cehennem gibi
Как ад
Söylenmemiş türkümdün sen unutmam seni
Ты был моим невысказанным турком, я тебя не забуду
Unutmam seni, unutamam ki
Я тебя не забуду, я тебя не забуду
Sana sevdiğim diyemem yalan yalan yalan yalan vallahi yalan, inan ki yalan
Я не могу сказать, что люблю тебя, ложь, ложь, ложь, клянусь, ложь, поверь мне, ложь
Sen kara sevdamsın benim duman duman duman duman hasretin tüter içimde yanan
Ты мой черный любовник, мой дым дым дым твоя тоска горит внутри меня
Ah le yar yar, yine başımda sevdana le yar yar
Ah le yar yar, снова я в любви, le yar yar
Geceler kara zindan ah le yar yar
Ночи, черное подземелье, яр-яр
Bir parçacık canım kaldı onu da sen al
У меня осталась частица, так что возьми ее сама.
(Ah le yar yar)
(Ах, ле-яр-яр)
Yine başımda sevdan
Люби меня снова
(Ah le yar yar)
(Ах, ле-яр-яр)
Geceler kara zindan
Ночи, черное подземелье
(Ah le yar yar)
(Ах, ле-яр-яр)
Bir parçacık canım kaldı onu da sen al
У меня осталась частица, так что возьми ее сама.





Writer(s): Yücel Arzen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.