Paroles et traduction Bülent Ersoy - Ayrılma Benden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılma Benden
Don't Leave Me
Öyle
çok
mutluyum
I
am
so
happy
Bir
daha
ayrılma
ayrılma
benden
Don't
leave
me
again,
don't
leave
me
again
Öyle
çok
mutluyum
I
am
so
happy
Bir
daha
ayrılma
ayrılma
benden
Don't
leave
me
again,
don't
leave
me
again
Bir
bakış
bir
gülüş
yetişir
bana
A
gaze,
a
smile
is
enough
for
me
Başka
şey
istemem
istemem
senden
I
ask
for
nothing
else,
nothing
else
from
you
Bir
bakış
bir
gülüş
yetişir
bana
A
gaze,
a
smile
is
enough
for
me
Başka
şey
istemem
istemem
senden
I
ask
for
nothing
else,
nothing
else
from
you
Ayrılma
ayrılma
ne
olur,ne
olur
ayrılma
benden
Don't
leave,
don't
leave,
please,
please
don't
leave
me
Ayrılma
ayrılma
ne
olur,ne
olur
ayrılma
benden
Don't
leave,
don't
leave,
please,
please
don't
leave
me
Razıyım
uğrunda
çile
çekmeye
I
accept
suffering
for
your
sake
Razıyım
yolunda
canım
vermeye
I
accept
giving
my
life
on
your
path
Razıyım
uğrunda
çile
çekmeye
I
accept
suffering
for
your
sake
Razıyım
yolunda
canım
vermeye
I
accept
giving
my
life
on
your
path
Hazırım
bir
ömür
seni
sevmeye
I
am
ready
to
love
you
for
a
lifetime
Benim
ol
başka
şey
istemem
senden
Be
mine,
I
ask
for
nothing
else
from
you
Ayrılma
ayrılma
ne
olur,ne
olur
ayrılma
benden
Don't
leave,
don't
leave,
please,
please
don't
leave
me
Ayrılma
ayrılma
ne
olur,ne
olur,
ne
olur
ayrılma
benden
Don't
leave,
don't
leave,
please,
please,
please
don't
leave
me
Canımsın,özümsün,gözümsün
ayrılma
benden
You
are
my
life,
my
essence,
my
eyes,
don't
leave
me
Ekmeğim,aşım,tuzumsun
ayrılma
benden
You
are
my
bread,
my
food,
my
salt,
don't
leave
me
Yapamam
sensiz,olamam
sensiz
I
can't
do
it
without
you,
I
can't
be
without
you
Ne
olur
ne
olur
ayrılma
benden,ayrılma
benden,
ayrılma
benden
Please,
please
don't
leave
me,
don't
leave
me,
don't
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.