Paroles et traduction Bülent Ersoy - Aşkın İçimde Rüya Kalbimde Duya Duya
Aşkın
içimde
rüya
kalbimde
duya
duya
Твоя
любовь
во
мне,
моя
мечта
в
моем
сердце,
моя
молитва
Aşkın
içimde
rüya
kalbimde
duya
duya
Твоя
любовь
во
мне,
моя
мечта
в
моем
сердце,
моя
молитва
Yalvarırım
tanrıya
bir
daha
gelsen
diye
Умоляю
тебя,
на
случай,
если
ты
еще
раз
придешь
к
Богу
Yalvarırım
tanrıya
bir
daha
gelsen
diye
Умоляю
тебя,
на
случай,
если
ты
еще
раз
придешь
к
Богу
Kaybettim
mi
seni
ben
Потерял
ли
я
тебя?
Ayıramam
kendimden
Я
не
могу
отделить
себя
Bir
ses
var
ki
içimden
У
меня
что-то
слышно
Haykırır
sen
sen
diye
Он
будет
кричать,
потому
что
ты-это
ты.
Kaybettim
mi
seni
ben
Потерял
ли
я
тебя?
Ayıramam
kendimden
(of
of)
Я
не
могу
отделиться
от
себя.
Bir
ses
var
ki
içimden
У
меня
что-то
слышно
Haykırır
sen
sen
diye
Он
будет
кричать,
потому
что
ты-это
ты.
Göstermiyor
aynalar
beni
artık
ben
diye
Зеркала
не
показывают
меня,
потому
что
теперь
я
Göstermiyor
aynalar
beni
artık
ben
diye
Зеркала
не
показывают
меня,
потому
что
теперь
я
Söyleşir
hatıralar
nerde
eski
sen
diye
Расскажут,
где
воспоминания,
потому
что
ты
старый
Söyleşir
hatıralar
(aaah)
nerde
eski
sen
diye
Рассказывают
воспоминания
(Ааа),
где
ты
старый?
Kaybettim
mi
seni
ben
Потерял
ли
я
тебя?
Ayıramam
kendimden
Я
не
могу
отделить
себя
Bir
ses
var
ki
ta
içimden
Что-то
слышно
внутри
меня
Haykırır
sen
sen
diye
Он
будет
кричать,
потому
что
ты-это
ты.
Kaybettim
mi
seni
ben
Потерял
ли
я
тебя?
Ayıramam
kendimden
Я
не
могу
отделить
себя
Bir
ses
var
ki
ta
içimden
Что-то
слышно
внутри
меня
Haykırır
sen
sen
diye
Он
будет
кричать,
потому
что
ты-это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hikmet Münir Ebcioğlu, Irfan Ozbakir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.