Paroles et traduction Bülent Ersoy - Baharı Bekleyen Kumrular Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baharı Bekleyen Kumrular Gibi
Как горлицы, ждущие весну
Baharı
bekleyen
kumrular
gibi
Как
горлицы,
ждущие
весну,
Sen
de
beni
bekle
sakın
unutma
Ты
тоже
жди
меня,
не
забывай.
Elleri
havada
gözlerin
yolda
Руки
в
небо,
глаза
на
дорогу,
Bir
tanrıyı
bir
de
beni
sakın
unutma
Одного
Бога
и
меня
не
забывай.
Baharı
bekleyen
kumrular
gibi
Как
горлицы,
ждущие
весну,
Sen
de
beni
bekle
sakın
unutma
Ты
тоже
жди
меня,
не
забывай.
Elleri
havada
gözlerin
yolda
Руки
в
небо,
глаза
на
дорогу,
Bir
tanrıyı
bir
de
beni
sakın
unutma
Одного
Бога
и
меня
не
забывай.
Çınladın
durdun
kulaklarımda
Звучал
ты
непрестанно
в
моих
ушах,
Süzülen
yaşsın
yanaklarımda
Катившейся
слезой
был
на
моих
щеках,
Bir
şarkı
oldun
dudaklarımda
Песней
стал
на
моих
губах,
Senin
sevgini
söyledim
durdum
Я
пела
о
твоей
любви
без
конца.
Bir
şarkı
oldun
dudaklarımda
Песней
стал
на
моих
губах,
Senin
sevgini
söyledim
durdum
Я
пела
о
твоей
любви
без
конца.
Ben
de
unutamam
geçse
de
yıllar
Я
тоже
не
забуду,
пусть
годы
пройдут,
Seviyorum
seni
dünyalar
kadar
Люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
Dudağımda
ismin
gözümde
yaşlar
Имя
твое
на
губах,
слезы
в
глазах,
Bir
tanrıyı
bir
de
beni
sakın
unutma
Одного
Бога
и
меня
не
забывай.
Ben
de
unutamam
geçse
de
yıllar
Я
тоже
не
забуду,
пусть
годы
пройдут,
Seviyorum
seni
dünyalar
kadar
Люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
Dudağımda
ismin
gözümde
yaşlar
Имя
твое
на
губах,
слезы
в
глазах,
Bir
tanrıyı
bir
de
beni
sakın
unutma
Одного
Бога
и
меня
не
забывай.
Çınladın
durdun
kulaklarımda
Звучал
ты
непрестанно
в
моих
ушах,
Süzülen
yaşsın
yanaklarımda
Катившейся
слезой
был
на
моих
щеках,
Bir
şarkı
oldun
dudaklarımda
Песней
стал
на
моих
губах,
Senin
sevgini
söyledim
durdum
Я
пела
о
твоей
любви
без
конца.
Bir
şarkı
oldun
dudaklarımda
Песней
стал
на
моих
губах,
Senin
sevgini
söyledim
durdum
Я
пела
о
твоей
любви
без
конца.
Senin
sevgini
söyledim
durdum
Я
пела
о
твоей
любви
без
конца.
Senin
sevgini
söyledim
durdum
Я
пела
о
твоей
любви
без
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Tekinture, Coskun Sabah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.