Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dert Çekmeye Gidiyorum
Иду навстречу страданиям
Bu
çileler
neden
bize
Отчего
эти
муки
нам?
Hakkımız
yok
mu
sevmeye
Разве
не
имеем
права
любить?
Benzetildik
bir
deliye
Словно
безумными
нас
считают,
Daha
bu
genç
yaşımızda
В
столь
юные
годы,
Daha
bu
genç
yaşımızda
В
столь
юные
годы.
Benzetildik
bir
deliye
Словно
безумными
нас
считают,
Daha
bu
genç
yaşımızda
В
столь
юные
годы,
Daha
bu
genç
yaşımızda
В
столь
юные
годы.
Sormayın
bana
hey
dostlar
Не
спрашивайте,
друзья,
Ben
nereye
gidiyorum
Куда
я
иду.
Felek
süründürdü
beni
Судьба
меня
измучила,
Dert
çekmeye
gidiyorum
Иду
навстречу
страданиям,
Dert
çekmeye
gidiyorum
Иду
навстречу
страданиям,
Dert
çekmeye
gidiyorum
Иду
навстречу
страданиям.
Sormayın
bana
hey
dostlar
Не
спрашивайте,
друзья,
Ben
nereye
gidiyorum
Куда
я
иду.
Felek
süründürdü
beni
Судьба
меня
измучила,
Dert
çekmeye
gidiyorum
Иду
навстречу
страданиям,
Dert
çekmeye
gidiyorum
Иду
навстречу
страданиям,
Dert
çekmeye
gidiyorum
Иду
навстречу
страданиям.
Çeşme
gibi
gözyaşımız
Слёзы,
как
из
родника,
Dertler
krallık
tacımız
Страдания
— царская
корона,
Böyle
ağardı
saçımız
Так
поседели
мои
волосы
Daha
bu
genç
yaşımızda
В
столь
юные
годы,
Daha
bu
genç
yaşımızda
В
столь
юные
годы,
Daha
bu
genç
yaşımızda
В
столь
юные
годы,
Daha
bu
genç
yaşımızda
В
столь
юные
годы.
Bugüne
kadar
gülmeyen
До
сих
пор
не
смеялась,
Mutluluk
nedir
bilmeyen
Что
такое
счастье,
не
знала,
Tanrıdan
ölüm
dileyen
У
Бога
смерти
просила
Olduk
bu
genç
yaşımızda
В
эти
юные
годы,
Olduk
bu
genç
yaşımızda
В
эти
юные
годы.
Tanrıdan
rahmet
dileyen
У
Бога
милости
просила
Olduk
bu
genç
yaşımızda
В
эти
юные
годы,
Olduk
bu
genç
yaşımızda
В
эти
юные
годы.
Kim
yarattı
böyle
beni
Кто
создал
меня
такой?
Kimse
bilmez
dertlerimi
Никто
не
знает
моих
страданий,
Köle
yaptı
kader
beni
Судьба
сделала
меня
рабой,
Dert
çekmeye
gidiyorum
Иду
навстречу
страданиям,
Dert
çekmeye
gidiyorum
Иду
навстречу
страданиям,
Dert
çekmeye
gidiyorum
Иду
навстречу
страданиям.
Kim
yarattı
böyle
beni
Кто
создал
меня
такой?
Kimse
bilmez
dertlerimi
Никто
не
знает
моих
страданий,
Köle
yaptı
kader
beni
Судьба
сделала
меня
рабой,
Dert
çekmeye
gidiyorum
Иду
навстречу
страданиям,
Dert
çekmeye
gidiyorum
Иду
навстречу
страданиям,
Dert
çekmeye
gidiyorum
Иду
навстречу
страданиям.
Çeşme
gibi
gözyaşımız
Слёзы,
как
из
родника,
Dertler
krallık
tacımız
Страдания
— царская
корона,
Böyle
ağardı
saçımız
Так
поседели
мои
волосы
Daha
bu
genç
yaşımızda
В
столь
юные
годы,
Daha
bu
genç
yaşımızda
В
столь
юные
годы,
Daha
bu
genç
yaşımızda
В
столь
юные
годы,
Daha
bu
genç
yaşımızda
В
столь
юные
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.