Paroles et traduction Bülent Ersoy - Geceler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sevdanın
sonu
gelmez
sana
veda
ediyorum
Эта
любовь
не
имеет
конца,
я
прощаюсь
с
тобой.
Yeni
bir
sevgili
buldum
deli
gibi
seviyorum
Я
нашла
новую
любовь,
люблю
безумно.
Dindi
gözlerimde
yaşım
tuzsuz
aşım
dertsiz
başım
Слезы
в
моих
глазах
высохли,
моя
любовь
без
горечи,
моя
голова
без
забот.
Dindi
gözlerimde
yaşim
tuzsuz
aşım
dertsiz
başım
Слезы
в
моих
глазах
высохли,
моя
любовь
без
горечи,
моя
голова
без
забот.
Bundan
böyle
arkadaşım
geceler
geceler
geceler
Отныне
мой
друг
— ночи,
ночи,
ночи.
Sırdaşım
oldu
geceler
yoldaşım
oldu
geceler
Ночи
стали
моим
доверенным
лицом,
моим
спутником.
Çilesi
yok
cefası
yok
Нет
в
них
ни
мучений,
ни
страданий.
Senin
gibi
aldatmıyor.
kaprisi
yok
gururu
yok
Они
не
обманывают,
как
ты.
Нет
в
них
ни
капризов,
ни
гордости.
Beni
her
gün
ağlatmıyor
hiç
tasam
yok
aşktan
yana
yaşıyorum
Они
не
заставляют
меня
плакать
каждый
день.
У
меня
нет
забот
о
любви,
я
живу
полной
жизнью.
Kana
kana
unutturdu
seni
bana
geceler
geceler
geceler
Ночи,
ночи,
ночи
помогли
мне
забыть
тебя.
Sırdaşım
oldu
geceler
yoldaşım
oldu
geceler
sırdaşım
oldu
Ночи
стали
моим
доверенным
лицом,
моим
спутником,
моим
доверенным
лицом.
Geceler
geceler
Ночи,
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.