Bülent Ersoy - Gidiyor musun? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bülent Ersoy - Gidiyor musun?




Gidiyor musun?
Are You Leaving?
Gidiyor musun, gidiyor musun?
Are you leaving me, are you leaving me?
Beni böyle dertli bırakıp gidiyor musun?
Are you leaving me in such pain?
Yaşananları, mutlu yılları
You're leaving the past and the happy years,
Yarınları bırakıp gidiyor musun?
You're leaving the future behind?
Söyle bana geceler sensiz nasıl geçecek?
Tell me, how will the nights pass without you?
Hayalin gözlerimden söyle nasıl gidecek?
How will your image ever leave my eyes?
Yaşayamam, dayanamam gidersen
I can't live, I can't bear it if you go,
Yazık olur bu aşka gidersen
It would be a shame for our love to end.
Ne olur gitme, ateşlere atma beni
Please don't go, don't throw me into the fire,
Ne olur gitme, can evimden vurma beni
Please don't go, don't shoot me in the heart.
Sensizlik bin kere ölmek
Without you, I would die a thousand deaths,
Gel yeter ki sev öldür beni
Come, love and kill me if you must.
Kal da derdim ol, kara yazım ol
Stay, become my pain, my fate,
Her çileye razı gönlüm, benim ol
My heart accepts any torment, be mine.
Gidiyor musun, gidiyor musun?
Are you leaving me, are you leaving me?
Beni böyle dertli bırakıp gidiyor musun?
Are you leaving me in such pain?
Yaşananları, mutlu yılları
You're leaving the past and the happy years,
Yarınları bırakıp gidiyor musun?
You're leaving the future behind?
Söyle bana geceler sensiz nasıl geçecek?
Tell me, how will the nights pass without you?
Hayalin gözlerimden söyle nasıl gidecek?
How will your image ever leave my eyes?
Yaşayamam, dayanamam gidersen
I can't live, I can't bear it if you go,
Yazık olur bu aşka gidersen
It would be a shame for our love to end.
Ne olur gitme, ateşlere atma beni
Please don't go, don't throw me into the fire,
Ne olur gitme, can evimden vurma beni
Please don't go, don't shoot me in the heart.
Sensizlik bin kere ölmek
Without you, I would die a thousand deaths,
Gel yeter ki sev öldür beni
Come, love and kill me if you must.
Kal da derdim ol, kara yazım ol
Stay, become my pain, my fate,
Her çileye razı gönlüm, benim ol
My heart accepts any torment, be mine.
Ne olur gitme, ateşlere atma beni
Please don't go, don't throw me into the fire,
Ne olur gitme, can evimden vurma beni
Please don't go, don't shoot me in the heart.
Sensizlik bin kere ölmek
Without you, I would die a thousand deaths,
Gel yeter ki sev öldür beni
Come, love and kill me if you must.





Writer(s): Selçuk Gönüldaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.