Bülent Ersoy - Götür - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bülent Ersoy - Götür




Götür
Take
Senden iyisi mi var ki dünyada
Is there anyone better than you in the world?
Ne gamın var ne kederin vallaha
You have no worries or sorrows, honestly
Haydi kollarını kaldır havaya
Come on, raise your arms in the air
Boşver
Never mind
Döktür döktür
Let it flow, let it flow
Döktür döktür
Let it flow, let it flow
Garajında tırları
Trucks in your garage
Sayılır hatırları
Your reputation is known
Her akşam çıtırları götür
Take the snacks out every night
Her yerde büroları
Offices everywhere
Satın almış buraları
Bought all these places
Dolarları euroları
Your dollars and euros
Götür evladım götür
Take it, my child, take it
Herkes senin kadar şanslı olamaz
Not everyone can be as lucky as you
Olsa bile adamını bulamaz
Even if they could, they wouldn't find their soulmate
Garibin hakkını kimse aramaz
No one stands up for the rights of the poor
Boşver
Never mind
Götür götür
Take it, take it
Götür götür
Take it, take it
Sana verdik oyumuzu
We voted for you
Ağlattın sen soyumuzu
You made our lineage cry
Yaktın yine çıramızı, götür
You burned our beacon again, take it
Yak ceketi, kır masayı
Burn your jacket, break the table
Boşver fakir fukarayı
Ignore the poor and needy
Naş ettiğin lavanları götür
Take the lavash you made
Aman evlâdım, haysiyetli evlâdım
Oh my child, my honorable child
Götür çocuğum
Take it, my child
Ananın ak sütü gibi helâl olsun evladım
May your mother's pure milk be blessed to you, my child
Götür
Take it
Aman bir recalim var
Oh, I have a complaint
Her kime
To whom?
Duvarda bir böcek
An insect on the wall
Sandım beni yiyecek
I thought it was going to eat me
Bizler çalışacağız
We will work
E bu kurnazlar da götürecek, Allaaah
And these crooks will take it all, Oh my God






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.