Bülent Ersoy - Kimi Dertten İçermiş - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bülent Ersoy - Kimi Dertten İçermiş




Kimi Dertten İçermiş
Who Drinks For Which Reason
Kimi dertten içermiş, kimi neşeden
Some drink for sorrow, some for joy
Kimi ayrılıktan, kimi işveden
Some for separation, some for intoxication
Kimi dertten içermiş, kimi neşeden
Some drink for sorrow, some for joy
Kimi ayrılıktan, kimi işveden
Some for separation, some for intoxication
Kimi yar elinden, kimi şişeden
Some drink for a lost love, some for a drink
Kadehim kırılmış, şişem artık boş
My glass is broken, my bottle is empty
Sormayın ben niye sarhoşum sarhoş
Don't ask why I'm drunk, I'm drunk
Kadehim kırılmış, şişem artık boş
My glass is broken, my bottle is empty
Sormayın ben niye sarhoşum sarhoş
Don't ask why I'm drunk, I'm drunk
Dostların meclisi donansın meyle, ah
May the assembly of friends be adorned with wine
Dostların meclisi donansın meyle
May the assembly of friends be adorned with wine
Sakiler mest olsun tamburla, neyle
May the cupbearers be intoxicated with the drum and the flute
Ey gönül cefaya oy, oy tahammül eyle
O heart, be patient with torment
Kadehim kırılmış, gönlüm artık boş
My glass is broken, my heart is empty
Sormayın ben niye sarhoşum sarhoş
Don't ask why I'm drunk, I'm drunk
Kadehim kırılmış, şişem artık boş
My glass is broken, my bottle is empty
Sormayın ben niye sarhoşum sarhoş
Don't ask why I'm drunk, I'm drunk





Writer(s): Yusuf Nalkesen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.