Paroles et traduction Bülent Ersoy - Kıskanmak Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
günlerde
bir
garip
oldum
In
recent
days,
I've
become
strangely
different
Senden
sonra
kendimi
buldum
After
you,
I
found
myself
Aldım
başımı
Bodrum'a
geldim
I
packed
my
bags
and
came
to
Bodrum
Aman
canım
ah
havaya
bak
Oh
my
dear,
oh
look
at
the
weather
Hergün
böyle
ayrılık
olsun
May
every
day
bring
such
a
separation
Gönlüm
şöyle
zevkle
kudursun
May
my
heart
burn
with
such
pleasure
Sahillerde
kumlara
vursun
May
it
pound
on
the
sands
of
the
beaches
Aman
canım
ah
havaya
bak
yavrum
havaya
bak
Oh
my
dear,
oh
look
at
the
weather,
my
dear,
look
at
the
weather
Kıskanmak
yok
sen
terk
ettin
No
jealousy,
you
left
me
Beni
benden
aşktan
ettin
You
stole
me
from
myself,
from
love
Kıskanmak
yok
sen
kaybettin
No
jealousy,
you
lost
Sende
affet
ben
affettim
You
forgive,
and
I
forgive
Kıskanmak
yok
sen
terk
ettin
No
jealousy,
you
left
me
Beni
benden
aşktan
ettin
You
stole
me
from
myself,
from
love
Kıskanmak
yok
sen
kaybettin
No
jealousy,
you
lost
Sende
affet
ben
affettim
You
forgive,
and
I
forgive
Çatla
patla
şimdi
böyle
Burst
and
explode
like
this
now
Kıyıda
barda
içiyorum
şerefine
I
drink
by
the
shore,
to
your
memory
Çatla
patla
şimdi
böyle
Burst
and
explode
like
this
now
Kıyıda
barda
içiyorum
şerefine
I
drink
by
the
shore,
to
your
memory
Son
günlerde
bir
garip
oldum
In
recent
days,
I've
become
strangely
different
Senden
sonra
kendimi
buldum
After
you,
I
found
myself
Aldım
başımı
Bodrum'a
geldim
I
packed
my
bags
and
came
to
Bodrum
Aman
canım
ah
havaya
bak
Oh
my
dear,
oh
look
at
the
weather
Hergün
böyle
ayrılık
olsun
May
every
day
bring
such
a
separation
Gönlüm
şöyle
zevkle
kudursun
May
my
heart
burn
with
such
pleasure
Sahillerde
kumlara
vursun
May
it
pound
on
the
sands
of
the
beaches
Aman
canım
ah
havaya
bak
yavrum
havaya
bak
Oh
my
dear,
oh
look
at
the
weather,
my
dear,
look
at
the
weather
Kıskanmak
yok
sen
terk
ettin
No
jealousy,
you
left
me
Beni
benden
aşktan
ettin
You
stole
me
from
myself,
from
love
Kıskanmak
yok
sen
kaybettin
No
jealousy,
you
lost
Sende
affet
ben
affettim
You
forgive,
and
I
forgive
Çatla
patla
şimdi
böyle
Burst
and
explode
like
this
now
Kıyıda
barda
içiyorum
şerefine
I
drink
by
the
shore,
to
your
memory
Çatla
patla
şimdi
böyle
Burst
and
explode
like
this
now
Kıyıda
barda
içiyorum
şerefine
I
drink
by
the
shore,
to
your
memory
Kıskanmak
yok
sen
terk
ettin
No
jealousy,
you
left
me
Beni
benden
aşktan
ettin
You
stole
me
from
myself,
from
love
Kıskanmak
yok
sen
kaybettin
No
jealousy,
you
lost
Sende
affet
ben
affettim
You
forgive,
and
I
forgive
Çatla
patla
şimdi
böyle
Burst
and
explode
like
this
now
Kıyıda
barda
içiyorum
şerefine
I
drink
by
the
shore,
to
your
memory
Çatla
patla
şimdi
böyle
Burst
and
explode
like
this
now
Kıyıda
barda
içiyorum
şerefine
I
drink
by
the
shore,
to
your
memory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samim Erhan Guleryuz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.