Bülent Ersoy - Neden Saçların Beyazlamış - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bülent Ersoy - Neden Saçların Beyazlamış




Neden Saçların Beyazlamış
Why Has Your Hair Turned White
Neden saclarin beyazlanmis arkadas
Why has your hair turned white, my friend?
Sanada benim gibi cektiren mi var
Has the world thrown as much at you as it has at me?
Görüyorumki hergün meyhanedesin
I see that you're always in the tavern
Yasamaya küstügün ictiren mi var
Has life disappointed you that much?
Bir zamanlar bende deli gibi sevdim
I was once madly in love myself
O bana dert ben ona mutluluk verdim
He would give me sorrow and I would give him joy
Yillardir soruyorum bu soruyu kendime
For years, I've asked myself this question:
Bilmemki bu dünyaya ben niye geldim
I wonder why I came to this world
Katlanmayi bilmeyen aski cekemez
Those who don't know how to endure, can't bear love
Aska mahkum edilen garip gülemez
The wretch who's sentenced to love can't smile
Bende yanmisim senin gibi arkadas
I too have suffered just like you, my friend
Dünyanin derdi bitmez böyle arkadas
The world's troubles never end
Bir zamanlar bende deli gibi sevdim
I was once madly in love myself
O bana dert ben ona mutluluk verdim
He would give me sorrow and I would give him joy
Yillardir soruyorum bu soruyu kendime
For years, I've asked myself this question:
Bilmemki bu dünyaya ben niye geldim
I wonder why I came to this world
Neden saclarin beyazlanmis arkadas
Why has your hair turned white, my friend?
Sanada benim gibi cektiren mi var
Has the world thrown as much at you as it has at me?
Görüyorumki hergün meyhanedesin
I see that you're always in the tavern
Yasamaya küstügün ictiren mi var
Has life disappointed you that much?
Bir zamanlar bende deli gibi sevdim
I was once madly in love myself
O bana dert ben ona mutluluk verdim
He would give me sorrow and I would give him joy
Yillardir soruyorum bu soruyu kendime
For years, I've asked myself this question:
Bilmemki bu dünyaya ben niye geldim
I wonder why I came to this world
Katlanmayi bilmeyen aski cekemez
Those who don't know how to endure, can't bear love
Aska mahkum edilen garip gülemez
The wretch who's sentenced to love can't smile
Bende yanmisim senin gibi arkadas
I too have suffered just like you, my friend
Dünyanin derdi bitmez böyle arkadas
The world's troubles never end
Bir zamanlar bende deli gibi sevdim
I was once madly in love myself
O bana dert ben ona mutluluk verdim
He would give me sorrow and I would give him joy
Yillardir soruyorum bu soruyu kendime
For years, I've asked myself this question:
Bilmemki bu dünyaya ben niye geldim
I wonder why I came to this world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.