Bülent Ersoy - Olmadı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bülent Ersoy - Olmadı




Olmadı
Не получилось
Öyle bir sevdaya kapıldı gönlüm
Так сильно влюбилось мое сердце,
Ağladım olmadı sustum olmadı
Плакала я, не помогло, молчала, не помогло.
Öyle bir sevdaya kapıldı gönlüm
Так сильно влюбилось мое сердце,
Ağladım olmadı sustum olmadı
Плакала я, не помогло, молчала, не помогло.
Ne sabır bıraktı nede tahammül
Не осталось ни терпения, ни выдержки.
Selamı sabahı kestim olmadı
Перестала здороваться, не помогло.
Ne sabır bıraktı nede tahammül
Не осталось ни терпения, ни выдержки.
Selamı sabahı kestim olmadı
Перестала здороваться, не помогло.
Dostlarım dediler gel unut diye
Друзья мне говорили: "Забудь его,"
Bu aşkı kalbinde sen uyut diye
"Усыпи эту любовь в своем сердце,"
Seninki bir hayal bir umut diye
"Твоя любовь - всего лишь мечта, надежда,"
Falcılar söyledi inanamadım.
Гадалки говорили, я не верила.
Seninki bir hayal bir umut diye
Твоя любовь - всего лишь мечта, надежда,
Falcılar söyledi inanamadım.
Гадалки говорили, я не верила.
Ağladım olmadı sızladım olmadı
Плакала я, не помогло, изнывала от боли, не помогло.
Gülmedi güldürmedi bilmedi sevdiğimi
Не улыбнулся, не рассмешил, не узнал, что я люблю его.
Yalvardım olmadı inledim olmadı
Умоляла, не помогло, стенала, не помогло.
Sevmedi sevdirmedi tüketti yüreğimi
Не полюбил, не дал полюбить, измучил мое сердце.
Ağladım olmadı sızladım olmadı
Плакала я, не помогло, изнывала от боли, не помогло.
Gülmedi güldürmedi bilmedi sevdiğimi
Не улыбнулся, не рассмешил, не узнал, что я люблю его.
Yalvardım olmadı inledim olmadı
Умоляла, не помогло, стенала, не помогло.
Sevmedi sevdirmedi tüketti yüreğimi
Не полюбил, не дал полюбить, измучил мое сердце.
Bir gün bu sevdanın biteceğini
О том, что эта любовь закончится,
Düşünmeye bile dayanamadım
Даже подумать не могла.
Bir gün bu sevdanın biteceğini
О том, что эта любовь закончится,
Düşünmeye bile dayanamadım
Даже подумать не могла.
Sonunda terk edip gideceğini
Что в конце концов ты бросишь меня,
Bu kadar zamanda anlayamadım.
За все это время я не поняла.
Sonunda terk edip gideceğini
Что в конце концов ты бросишь меня,
Bu kadar zamanda anlayamadım.
За все это время я не поняла.
Dostlarım dediler gel unut diye
Друзья мне говорили: "Забудь его,"
Bu aşkı kalbinde sen uyut diye
"Усыпи эту любовь в своем сердце,"
Seninki bir hayal bir umut diye
"Твоя любовь - всего лишь мечта, надежда,"
Falcılar söyledi inanamadım.
Гадалки говорили, я не верила.
Seninki bir hayal bir umut diye
Твоя любовь - всего лишь мечта, надежда,
Falcılar söyledi inanamadım.
Гадалки говорили, я не верила.
Ağladım olmadı sızladım olmadı
Плакала я, не помогло, изнывала от боли, не помогло.
Gülmedi güldürmedi tüketti yüreğimi
Не улыбнулся, не рассмешил, измучил мое сердце.
Yalvardım olmadı inledim olmadı
Умоляла, не помогло, стенала, не помогло.
Sevmedi sevdirmedi tüketti yüreğimi
Не полюбил, не дал полюбить, измучил мое сердце.
Ağladım olmadı sızladım olmadı
Плакала я, не помогло, изнывала от боли, не помогло.
Gülmedi güldürmedi bilmedi sevdiğimi
Не улыбнулся, не рассмешил, не узнал, что я люблю его.
Yalvardım olmadı inledim olmadı
Умоляла, не помогло, стенала, не помогло.
Sevmedi sevdirmedi tüketti yüreğimi
Не полюбил, не дал полюбить, измучил мое сердце.
Ağladım olmadı sızladım olmadı
Плакала я, не помогло, изнывала от боли, не помогло.
Gülmedi güldürmedi tüketti yüreğimi
Не улыбнулся, не рассмешил, измучил мое сердце.
Yalvardım olmadı inledim olmadı
Умоляла, не помогло, стенала, не помогло.





Writer(s): Ahmet Selcuk Ilkan, Selami Sahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.