Bülent Ersoy - Onun Nikahı Bende - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bülent Ersoy - Onun Nikahı Bende




Ondan bundan bana ne
Какое мне до этого дело?
Aşık oldum bir kere
Однажды я влюбился.
Hiç aşık olmam derken
Когда ты говоришь, что никогда не влюбляешься,
Bende şaştım bu işe
Я тоже удивлен этим.
Ondan bundan bana ne
Какое мне до этого дело?
Aşık oldum bir kere
Однажды я влюбился.
Hiç aşık olmam derken
Когда ты говоришь, что никогда не влюбляешься,
Bende şaştım bu işe
Я тоже удивлен этим.
Hovardaymış kime ne?
Кому какое дело, что он был бродягой?
Çok içermiş sana ne
Что с тобой, если он слишком много выпил?
Sen bak kendi derdine
Позаботься о своих проблемах.
Onun nikahı bende
У меня его свадьба.
Hovardaymış kime ne?
Кому какое дело, что он был бродягой?
Çok içermiş sana ne
Что с тобой, если он слишком много выпил?
Sen bak kendi derdine
Позаботься о своих проблемах.
Onun nikahı bende
У меня его свадьба.
Bırakmadı peşimi
Он не отпускал меня.
Hep gizledi sevgimi
Он всегда скрывал мою любовь
Bakınca gözlerime
Когда я смотрю в свои глаза,
Verdim ona kalbimi
Я отдал ему свое сердце.
Bırakmadı peşimi
Он не отпускал меня.
Hep gizledim kalbimi
Я всегда прятал свое сердце.
Bakınca gözlerime
Когда я смотрю в свои глаза,
Verdim ona sevgimi
Я подарил ей свою любовь.
Hovardaymış kime ne?
Кому какое дело, что он был бродягой?
Çok içermiş sana ne
Что с тобой, если он слишком много выпил?
Sen bak kendi derdine
Позаботься о своих проблемах.
Onun nikahı bende
У меня его свадьба.
Hovardaymış kime ne?
Кому какое дело, что он был бродягой?
Çok içermiş sana ne
Что с тобой, если он слишком много выпил?
Sen bak kendi derdine
Позаботься о своих проблемах.
Onun nikahı bende
У меня его свадьба.
Onun nikahı bende
У меня его свадьба.
Onun nikahı bende
У меня его свадьба.
Onun nikahı bende
У меня его свадьба.
Onun nikahı bende
У меня его свадьба.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.