Paroles et traduction Bülent Ersoy - Sensizliğin Tadı Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensizliğin Tadı Yok
No Taste of You
Ne
bir
aşk
ne
heyecan
bir
tel
var
kalpten
kopan
No
more
love
or
excitement,
no
string
pulling
at
my
heart
Sanki
her
şey
sıradan
sensizliğin
tadı
yok
Everything
seems
ordinary,
there's
no
taste
without
you
Ne
bir
aşk
ne
heyecan
bir
tel
var
kalpten
kopan
No
more
love
or
excitement,
no
string
pulling
at
my
heart
Sanki
her
şey
sıradan
sensizliğin
tadı
yok
Everything
seems
ordinary,
there's
no
taste
without
you
Gönlüm
bir
yangın
yeri
mutluluğun
adı
yok
My
heart's
a
blazing
fire,
there's
no
sign
of
happiness
Gittiğin
günden
beri
hayatımın
tadı
yok
Since
the
day
you
left,
there's
been
no
flavor
in
my
life
Gönlüm
bir
yangın
yeli
mutluluğun
adı
yok
My
heart's
a
raging
flame,
there's
no
sign
of
happiness
Gittiğin
günden
beri
hayatımın
tadı
yok
Since
the
day
you
left,
there's
been
no
flavor
in
my
life
Sendin
benim
sevdiğim
üstüne
titrediğim
You
were
my
beloved,
I
cherished
you
so
İnan
sensiz
içtiğim
içkilerin
tadı
yok
I
swear,
without
you,
the
drinks
I
sip
have
no
taste
Sendin
benim
sevdiğim
üstüne
titrediğim
You
were
my
beloved,
I
cherished
you
so
İnan
sensiz
içtiğim
içkilerin
tadı
yok
I
swear,
without
you,
the
drinks
I
sip
have
no
taste
Ne
senden
ne
sevginden
yanarım
hasretinden
I
don't
burn
for
you
or
your
love,
but
for
your
absence
İnan
sensiz
söylenen
şarkıların
tadı
yok
I
swear,
without
you,
the
songs
sung
have
no
soul
Ne
senden
ne
sevginden
yanarım
hasretinden
I
don't
burn
for
you
or
your
love,
but
for
your
absence
İnan
sensiz
söylenen
şarkıların
tadı
yok
I
swear,
without
you,
the
songs
sung
have
no
soul
Gönlüm
bir
yangın
yeli
mutluluğun
adı
yok
My
heart's
a
raging
flame,
there's
no
sign
of
happiness
Gittiğin
günden
beri
hayatımın
tadı
yok
Since
the
day
you
left,
there's
been
no
flavor
in
my
life
Gönlüm
bir
yangın
yeli
mutluluğun
adı
yok
My
heart's
a
raging
flame,
there's
no
sign
of
happiness
Gittiğin
günden
beri
hayatımın
tadı
yok
Since
the
day
you
left,
there's
been
no
flavor
in
my
life
Sendin
benim
sevdiğim
üstüne
titrediğim
You
were
my
beloved,
I
cherished
you
so
İnan
sensiz
içtiğim
içkilerin
tadı
yok
I
swear,
without
you,
the
drinks
I
sip
have
no
taste
Sendin
benim
sevdiğim
üstüne
titrediğim
You
were
my
beloved,
I
cherished
you
so
İnan
sensiz
içtiğim
içkilerin
tadı
yok,
of
of
I
swear,
without
you,
the
drinks
I
sip
have
no
taste,
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.