Bülent Ersoy - Sevda Yollarında - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bülent Ersoy - Sevda Yollarında




Sevda Yollarında
Love's Paths
Ne yapsam etsem nafile
Whatever I do, it's all in vain
Nereye gitsem ah sen
Wherever I go, it's you
Biter mi hiç bu çile
Will this torment never end?
Karanlik yollar çetrefil
Dark paths are treacherous
Olmuşum aşktan sersefil
I have become a wretch for love
Mecnun kerem ferhat gibi
Like Majnun, Kerem, and Farhat
Ela gözlerine yandı kalbim
My heart burns for your hazel eyes
Artık tut elimi üzme zalim
Now, take my hand and don't hurt me, cruel one
Önümde sevda yolları
Paths of love before me
Aydinlatir sokak ışıkları
Street lights illuminate the way
Önünde sevda yolları
Paths of love before you
Bize yanar aşkın ışıkları
The lights of our love burn for us
Yüzün gözümün önünde
Your face is before my eyes
Bir deniz feneri gibi
Like a lighthouse
Gözlerinin ışığı
The light of your eyes
Nekaldı şimdi elimde
What do I have left now?
Hayalin sanki peşimde
Your image haunts me
İzler beni gölgem gibi
It follows me like my shadow
Ela gözlerine yandi kalbim
My heart burns for your hazel eyes
Artık tut elimi üzme zalim
Now, take my hand and don't hurt me, cruel one
Önümde sevda yolları
Paths of love before me
Aydınlatır sokak ışıkları
Street lights illuminate the way
Önünde sevda yolları
Paths of love before you
Bize yanar aşkin ışıkları
The lights of our love burn for us





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.