Bülent Ersoy - Sislendi Hava - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bülent Ersoy - Sislendi Hava




Sislendi Hava
Shady Air
Sislendi hevâ, tarf-ı çemenzârı nem aldı
The air is hazy, moistening the edges of the flower garden.
Bülbül yuvadan uçtu, gülistânı gam aldı
The nightingale has flown from its nest, bringing sorrow to the rose garden.
Bağlar bozulup bezm-i cefâ şekline girdi
The gardens are ravaged and turned into a scene of anguish.
Gülzâr-ı mahâbbette yine şenlik azaldı
The garden of love is once again bereft of joy.
Sislendi hevâ, tarf-ı çemenzârı nem aldı
The air is hazy, moistening the edges of the flower garden.
Bülbül yuvadan uçtu, gülistânı gam aldı
The nightingale has flown from its nest, bringing sorrow to the rose garden.
Bağlar bozulup bezm-i cefâ şekline girdi
The gardens are ravaged and turned into a scene of anguish.
Gülzâr-ı mahâbbette yine şenlik azaldı
The garden of love is once again bereft of joy.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.