Bülent Ersoy - Tuti-i Mucize Guyem Ne Desem Laf Değil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bülent Ersoy - Tuti-i Mucize Guyem Ne Desem Laf Değil




Ahh, Tuti i mucize guyem ne desem laf degil
Ах, моя чудо-гайка - это не то, что я скажу.
Tuti i mucize guyem ne desem laf degil
Моя чудо-гайка - это не то, что я скажу.
Beli yarim beli dost beli mirim beli dost
Талия пополам, талия, друг, талия, талия, талия, талия, талия, талия, талия
Beli yarim beli dost
Друг на полпути
Ahh, Çerh ile söyleşemem ainesi saf değil
Ах, я не могу поговорить с Черхом, не наивно
Çerh ile söyleşemem ainesi saf değil
Я не могу поговорить с Черхом, не наивно
Beli yarim beli dost beli mirim beli dost
Талия пополам, талия, друг, талия, талия, талия, талия, талия, талия, талия
Beli yarim beli dost
Друг на полпути
Ahh, Ehl-i dildir diyemem sinesi saf olmayana
Я не могу сказать, что это люди языка, которые нечестивы.
Ahh, Ehl-i dildir diyemem sinesi saf olmayana
Я не могу сказать, что это люди языка, которые нечестивы.
Beli yarim beli dost beli mirim beli dost
Талия пополам, талия, друг, талия, талия, талия, талия, талия, талия, талия
Beli yarim beli dost
Друг на полпути
Ahh, Ehl-i dil bir birini bilmemek insaf değil
О, нечестно не знать человека, владеющего языком
Ehl-i dil bir birini bilmemek insaf değil
нечестно не знать человека, владеющего языком
Beli yarim beli dost beli mirim beli dost
Талия пополам, талия, друг, талия, талия, талия, талия, талия, талия, талия
Beli yarim beli dost
Друг на полпути





Writer(s): Itri Efendi, Nefi ömer Efendi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.